"في يومًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir gün
        
    O yeteneklere bir gün ihtiyacı olabileceğini söyledi ve sanırım o gün geldi. Open Subtitles قال أنه قد يستفاد من تلك .المواهب في يومًا ما وها نحن ذا
    O bir gün Amerika'nın başbakanı olacak. Open Subtitles في يومًا ما هذا الرجل سيكون رئيسًا للولايات المتحدة.
    Siktir et bunu. Ben bir gün Teamsterlar'ın başkanı olacağım. Open Subtitles اللعنة على هذا، في يومًا ما سأكون رئيس النقابة.
    bir gün devlet başkanın eşi olacaksın. Open Subtitles في يومًا ما, ستكونين السيدة الأولى في هذا البلد
    Sonra bir gün oğlum J.J. gelecek... Justin Jr. Open Subtitles في يومًا ما سيأتي إبني أ.ج .. الإبن جاستن
    En büyük korkum da bir gün herkesin öğrenmek zorunda kalacağı. Open Subtitles وأسوء مخاوفي أنه في يومًا ما يعرفه الآخرون كذلك
    Belki bir gün dünya daha iyi bir şekilde inşa edilir. Open Subtitles حسنًا، ربما في يومًا ما العالم سوف يشيد بشكل أفضل.
    - Kahretsin. - bir gün hayatını kurtarabilir. Open Subtitles ـ سحقًا ـ يمكن أن ينقذ حياتك في يومًا ما
    bir gün zorluk çıkarmanın anlamsız olduğunu anlayacaksın. Open Subtitles في يومًا ما سوف تدركين لا داعي أن تكوني صعبة.
    Evlat, sana bu kadar yüklenmemin sebebi bir gün, seni ortağım yapmak istemem. Open Subtitles السبب الوحيد لأنّي أقسوة عليك يا بُني، هو أنّي في يومًا ما أريد أن أجعلك شريكًا.
    bir gün bankayı yöneteceksem mecliste deneyim kazanmalıyım. Open Subtitles لو كنتُ سأدير المصرف في يومًا ما إذًا فقد حان الوقت حتى أحصل على خبرة أكثر عملية في الحكومة
    Bence o, bir gün sağlıklı biri olabilecek gayet akıllı ve cana yakın biri. Open Subtitles وأعتَقد أنّها إمرأه ذكيّة و محبوبَة في يومًا ما أو لا.
    bir gün cevabını birlikte bulmayı umut ediyorum. Open Subtitles الذي آمل أنا وأنت سنجيب عليه في يومًا ما.
    Hep bir gün geri döneceğini umut etti. Open Subtitles كانت تتمنى دومًا أنّك ستعود في يومًا ما.
    - Önemli değil. - O zaman başka bir gün görüşelim? Open Subtitles ـ لا مشكلة ـ لمَ لا تزورنا في يومًا ما؟
    Ya bir gün dost yapay zekamız kıtlık sona ersin diye gezegendeki yeterli gördüğü sayıda insanı öldürmeye karar verirse? Open Subtitles ماذا لو في يومًا ما قررت آلة ذكاء اصطناعي نافعـة إنهاء المجاعة العالميـة بقتل عدد كافٍ من هذا الكوكب بحيث لا يحدث نقص بالغذاء مرّة أخرى مطلقًا؟
    Geri çekilerek, başka bir gün savaşmak için hayatta kalarak. Open Subtitles الإرتداد العيش للمقاتلة في يومًا آخر
    Oturacak bir gün Işıklar karardığında Open Subtitles في يومًا ما سوف يجلس" "هناك والأنوار تطفئ
    bir gün geri alacağını biliyorum. Open Subtitles أسمع أنّك ستعود مجددًا في يومًا ما.
    Yani bir gün. Open Subtitles أعني في يومًا ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more