Bir gün eşimle pazarda yürüyordum ve biri suratıma bir kafes yapıştırdı. | TED | كنت أمشي في محلّ من المحلات مع زوجتي في يوم ما عندما قام أحدهم بتوجيه قفص إلى وجهي |
Bir gün büyük bir vurgun vurursam borçlarımı faiziyle ödeyeceğim. | Open Subtitles | في يوم ما عندما احصل على كمية كبيرة ساسدد لك بنفسي |
Eğer günü ve saati söylemeselerdi bakıcısıyla dışarı çıktığı Bir gün, çocuğu bir motosiklete atıp kaçırmak kadar kolay bir şey olamazdı. | Open Subtitles | فإذا لم يقم بتحديد الوقت و التاريخ فهذا سيجعل فرصة خطف الطفل أسهل ربما في يوم ما عندما يكون مع مربيته |
Bir gün domuz-adam özgürlüğüne kavuşursa, o durdurabilir, Kramer. | Open Subtitles | ربما في يوم ما عندما يتجول الرجال الخنازير أحراراً، سيتوقف ذلك التقليد |
Bir gün, tam satılmak üzereyken Ming kervanından bir rahip beni kurtardı. | Open Subtitles | في يوم ما , عندما كان سيتم بيعي كان هناك راهب قادم إلى المينج ليتدرب قام بإنقاذي |
Yani, başkalarının hayatına ve gelirine sahip olduğum Bir gün. | Open Subtitles | في يوم ما, عندما اخذ حياة شخص اخر ويكون عندي دخل |
Ben küçük bir kızken Bir gün evden kaçıp bir mağaraya saklandım. | Open Subtitles | في يوم ما عندما كنت صغيرة هربت و اختبأت في كهف |
Bir gün bütün bunlar bittiğinde para biriktireceğim üstü açık bir araba kiralayıp, bir koya gidip kumsala uzanıp, güneşleneceğim. | Open Subtitles | في يوم ما عندما ينتهي كل هذا فإنني سأدخر بعض الأموال وأؤجر سياره رياضيه لتأخذني إلى الخليج |
Bu insanlara Bir gün kanserin ya da onları öldüren neyse, onun çaresi bulununca tekrar çıkacaklarını mı söylüyorsunuz? | Open Subtitles | أنت توعد هؤلاء الناس بأنه في يوم ما عندما يكون هناك علاج للسرطان أو أي شيء آخر قتلهم ستقوم بإذابتهم وحسب؟ |
Ben de bilip bilmediğimden emin değilim ama belki Bir gün anladığım zaman umarım sen de anlarsın. | Open Subtitles | وأنا كذلك الآن ولكن ربما في يوم ما عندما أعرف |
"Bay Hayase Naoto" Bir gün yetişkin olduğumda sırrımı seninle paylaşmak istiyorum. | Open Subtitles | السيد ناوتو هاياسي ، في يوم ما عندما أكون بالغة سيسرني أن أشاركك سريَّ |
Ama Bir gün yeterli sayıya ulaştığımızda bizden korkacaklar, huyumuza gidecekler. | Open Subtitles | ولكن في يوم ما عندما نصبح أكثر عددا سيخافونا حتى إنهم سيتوسلون إلينا |
Bir gün, soğuk bana baskı kurarken biri tarafından bırakılan bir ateş buldum. | Open Subtitles | في يوم ما , عندما كنت مضغوطاً من البرد وجدت ناراً , والتي تُركتْ بواسطة أحد ما |
Umarım Bir gün uzayda ve zamanda yolculuk etmeyi bıraktığında sahip olduğum şeyin ne olduğunu ve yaptıklarımı neden yaptığımı anlarsın. | Open Subtitles | أمنيتي الوحيدة أنه في يوم ما عندما تتوقف عن السفر بالمكان والزمان ستدرك ما بداخلي وتفهم سبب ما أفعله |
Gando projesi her zaman insanları eğitmekle alakalıydı, çünkü Bir gün öldüğümde Gando'dan en azından bir insanın bu işi yapmaya devam etmesini istedim. | TED | مشروع غاندو كان دائماً يربط بتدريب الناس بسبب أني أردت فقط, في يوم ما عندما أسقط وأموت هذا على الأقل شخص واحد من غاندو يستمر بعمل هذا العمل |
Bir gün diğerleri ile beraber meditasyon yapıyordum. | Open Subtitles | - في يوم ما عندما تأملت في المعبد -مع الآخرين |
Bir gün, babamın çalışma saatinde abim benimle o şeyleri yapıyordu ve dış kapının açıldığını duydum. | Open Subtitles | في يوم ما, عندما كان من المفترض أن يكون أبي في العمل... أخي كان يفعل أموراً بي. لذا سمعتُ صوت فتح الباب الأمامي. |
# Bir gün patron acıktığında | Open Subtitles | في يوم ما عندما يجوع الزعيم. |
Bir gün hiç beklemediğin anda Irina'nın niyetini anlayacaksın. | Open Subtitles | في يوم ما عندما تقل توقعاتك نوايا ( ايرينا ) سوف تظهر نفسها إليك |
# Bir gün sahneye çıktığımda # | Open Subtitles | * و في يوم ما عندما أبدأ بالرقص * |