bir gün içinde bu kadar samimi olmamız ne ilginç. | Open Subtitles | الأمر غريب . غريب أننا أصبحنا أصدقاء في يوم واحد |
bir gün o hayatın artık bana göre olmadığını anladım. | Open Subtitles | في يوم واحد أدركت لم يعد هذا ملكي بعد الآن. |
bir gün içinde bankayı, evi hallederler, bir iş bulup düzen kurabilirler. | Open Subtitles | فقط في يوم واحد والحصول على حساب مصرفي وشقة ووظيفة وتعيين أنفسهم |
- Bu tür organizasyonlar bir günde hazırlanmıyor. Kural kuraldır. | Open Subtitles | حدث كهذا لا يحدث في يوم واحد القوانين هي القوانين |
Neşelen bebeğim, daha önce bir günde bu kadar para kazanamamışsındır. Çok hareketli. | Open Subtitles | اراهن انك لم تجني كل هذا المال في يوم واحد مسبقا حسنا, جيد |
Aah. Uh, hayır, onlardan biri dikti. bir günde iki silahlı soygun? | Open Subtitles | لا , واحداً منهم فعل ذلك سرقتين مسلحتين في يوم واحد ؟ |
Masters'in devlete verdiği bir günlük zarar bile bundan daha fazla. | Open Subtitles | ماسترز يتفوق على الحكومة بهذا القدر من المال في يوم واحد |
bir gün içinde bilinci açılır, üç günde ayağa kalkar, bir hafta yüzmesin. | Open Subtitles | سوف تكون واعية في يوم واحد وصعوداً لثلاثة أيام لا سباحة لمدة اسبوع |
Bana sadece bir gün verseydin çok iyi bir şey hazırlayabilirdim. | Open Subtitles | يوم واحد , فقط في يوم واحد استطيع تنظيم كل ذلك |
Neden mi? Çünkü bir gün içinde bir şey teslim etmek gerekiyor. | TED | لماذا؟ لأنه يتوجب عليهم تقديم شيء في يوم واحد. |
Başladığımdan beri, tek bir gün bile hoşlanmadım. | Open Subtitles | لم أتمتع أبداً في يوم واحد منذ أن بدأت بالعمل |
Fakat bir gün, eğer kuşaklar atalarına benzerse, kim bilir? | Open Subtitles | ولكن ، إذا كان في يوم واحد ستتحول ذريتهم ، من يدري؟ |
Pilot, tasarımcı, her şey. Ve sonra bir gün gitti. | Open Subtitles | طيار و مصمم و كل شيء ثم اختفى في يوم واحد فقط |
Milhouse'un bir gün içerisinde iki kez spagetti yemesi fikrinden hoşlanmıyorum. | Open Subtitles | لاأحب فكرة أن يأكل ملهاوس وجبتي مكرونة في يوم واحد |
- bir gün içinde 2 tane özgür düşünce alarmı. | Open Subtitles | جرس الاستقلالية الفكرية ضرب مرتين في يوم واحد |
Kahve için teşekkür ederim ve belki bir gün kolumu yine yakarsın. | Open Subtitles | شكرا لك على القهوة. ربما في يوم واحد سوف تعطيني ندبا مرة أخرى. |
Eğer bir gün içinde gelmezsem, elimizde ne varsa ateşle ve buradan ayrıl. | Open Subtitles | إذا لم أكن في يوم واحد مرة أخرى, وإطلاق كل شيء كنت قد حصلت عليهم والخروج من هنا. |
Hayır. bir gün gitti ve iletişim adresi bırakmadı. | Open Subtitles | لا, لقد جاءت ورحلت في يوم واحد بدون أن تعطينا العنوان |
Denek bir maymuna bile, bir günde nasıl yönetmenlik yapılacağını öğretebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك ان تعلّم قرداً عاطلاً ان يصبح مخرجاً في يوم واحد |
bir günde 2 tanker batıyor. Bu bir rekor olmalı. | Open Subtitles | انفصال ناقلتين في يوم واحد يا له من رقم قياسي |
O'Shea'nın çetesindeyken bazen günde iki oyun oynardık. | Open Subtitles | أحياناً كنا نخدع شخصين في يوم واحد حين كنت في عصابة أوشي |
bir günlük yolculuk nekadar kısalabilirdi düşündüm | Open Subtitles | تساءلتُ.. كيف ستتدبر أمر الرحلة الطويلة في يوم واحد. |