Bu yılın Haziran ayında, Global Vote adında bir girişim başlattım. | TED | في يونيو من هذا العام، أطلقت ما يُعرف باسم التصويت العالمي. |
Bu bir örnekse, en azından 21 Haziran gecesi ne olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | لو كان هذا نمطاَ متبعأ أظنني نعرف ما حدث في يونيو 21 |
2008 yılı Haziran ayında tüm amphioxus genom dizilimi bitirildi. | Open Subtitles | في يونيو عام 2008 تم الانتهاء من تتابعات جينوم السهيم |
Geri kalanı ise bu Haziranda mezun olacak. | TED | والباقين مجدولين للتخرج في يونيو القادم. |
Siz Eylülde evlendiniz ve benim doğum günüm de Haziranda. | Open Subtitles | أنتم تزوجتم في سبتمبر وأنا ولدت في يونيو |
Doğru değil; babası 14 Temmuz'da olacağını söylüyor. | Open Subtitles | ليس تماماً. قال والدها أنها ستكمل الرابعة عشر في يونيو |
Haziran 2016'da, ilk Ebola hastamın ölümünden tam 23 ay sonra Liberya, Ebola salgınının sona erdiğini ilan etti. | TED | في يونيو 2016, بالظبط 23 شهور بعد أن مات أول مريض لي بإيبولا أعلنت ليبيريا نهاية تفشي إيبولا. |
PV: Henüz geçtiğimiz Haziran'da liseden mezun olduk. | TED | بريا: تخرَّجنا للتو من المدرسة في يونيو الماضي. |
Geçen yıl Haziran ayında bedenini toprağa koymak için taşırken sesimi duyurmak için büyük bir bedel ödediğimin farkına vardım. | TED | عندما حملت جسده بين يدي لدفنه في يونيو من العام الماضي، أدركت أني دفعت الثمن غالياً لأجعل صوتي مسموعًا. |
Caitria O'Neill: O bendim. Geçen Haziran, Monson Massachusetts`deki evimizin önünde | TED | كايتريا أونيل: هذه أنا أمام منزلنا في مونسون، ماساشوستس في يونيو حزيران الماضي. |
Bundan yaklaşık 20 yıl önce, Haziran 1994'de İntel Pentium çiplerinin çekirdeğinde bir üretim hatası olduğunu duyurdu. | TED | قبل 20 عامًا، في يونيو 1994، أعلنت شركة إنتل أن هناك خللًا في تصميم شريحة بنتيوم الخاصة بها. |
1993 yılı Haziran ayında bir salı sabahı, hukuk öğrencisiyken karşı karşıya kaldığım soru buydu. | TED | ذلك هو السؤال الذي واجهني صباح يوم ثلاثاء في يونيو 1993، عندما كنت طالبة حقوق. |
Haziran, Temmuz, Ağustos'ta gördüğümüz aktivite artışı dört kat büyüklüğe sahip bir artıştı. | TED | فنسبة الزيادة في نشاط المذنب، والتي شهدناها في يونيو ويوليو وأغسطس تبلغ أربعة أضعاف. |
Haziran 2010'da İnternet hayatımı sonsuza kadar değiştirdi. | TED | في يونيو 2010، غيّرت الإنترنت حياتي إلى الأبد. |
Mesajımda söylediklerim, senin Haziranda söylediklerinin aynısıydı. | Open Subtitles | قال جميع لتر في كانت رسالتي بالضبط ما قلت لي مرة أخرى في يونيو حزيران. |
Haziranda final maçı yok. Spor sezonu Mayıs'ta sona eriyor. | Open Subtitles | ليس هناك نهائيات في يونيو كل المواسم الرياضية تنتهي في مايو |
Nisanlıma Haziranda evlenemeyeceğimizi haber veriyorum. | Open Subtitles | نعم ، أخبر خطيبتي أننا لن نستطيع الزواج في يونيو |
4.caddenin batısı ve Discon summons'da Haziranda. | Open Subtitles | في غرب الشارع الرابع ومذكرة إستدعاء في يونيو |
Haziranda 600 rupi ve bu ay... 2700 rupi. | Open Subtitles | هنا 600 روبية في يونيو واليوم؟ انها 2700 روبية |
Film çok büyük başarı kazanacak. Temmuz'da hep birlikte Londra'ya gidiyoruz. | Open Subtitles | الفلم يتحرك بسرعة سنذهب إلى لندن في يونيو |
Şimdi temmuzda, malı alıyoruz ve yüzde doksan saf çıkıyor. | Open Subtitles | الآن في يونيو ، عندما أخذنا المخدر كان مذاقه صافٍ بنسبة تسعون بالمئة فقط |