Camı açtım çünkü sigaraların beni öldürüyor! | Open Subtitles | فَتحتُ النافذةَ لأن أولئك الفقراءِ يثيرونني |
Ve o anahtarla kapının kilidini açtım, içeriye girdim ve ne gördüm? | Open Subtitles | ومع هذا المفتاح فَتحتُ الباب فَتحتُه، ودَخلتُه ، وماذا اِكتشفت؟ |
Eve gider gitmez zarfı açtım. | Open Subtitles | فَتحتُ الظرف حالما وصلت للمنزل. |
Kapıyı açtım, çünkü genelde sen ne yaptığımı sanıyorsun derdi. | Open Subtitles | فَتحتُ البابَ ' سبب عادة هو سَيَقُولُ: "ماذا تعتقد أَعْملُ هنا؟ " |
Kolunu taze bir iğne izinin altından açtım, bir mililitre kadar koyu bir sıvı aldım. | Open Subtitles | فَتحتُ ذراعَها تحت a علامة إبرةِ جديدةِ، طوّلَ ملليلترُ واحد سائلِ مُظلمِ. |
Bir bıçak aldım, nefes borusunu açtım, hayatını kurtardım. | Open Subtitles | أَخذتُ a سكين، فَتحتُ قصبته الهوائيةَ، وفّرَ حياتُه. |
Kutuyu açtım, deliye döndü. | Open Subtitles | فَتحتُ الصندوقَ وهو كان كالمجنون |
İşte, paraşütü açtım. | Open Subtitles | هناك، فَتحتُ المزلقَ. |
İşte, paraşütü açtım. | Open Subtitles | هناك، فَتحتُ المزلقَ. |
Neden ağzımı açtım ki? | Open Subtitles | لماذا فَتحتُ فَمَّي؟ |
ama sonra kapıyı açtım, ve vaaay! | Open Subtitles | لكن ثمّ فَتحتُ الباب، ونجاح باهر! |
Pandora'nın kutusunu açtım. | Open Subtitles | فَتحتُ a صندوق باندورا. |