"فَقَطْ أَقُولُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sadece söylüyorum
        
    • Sadece şunu
        
    • Sadece diyorum
        
    Sadece söylüyorum. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ.
    - Bir şey mi söyledi? Sadece söylüyorum. Open Subtitles - أَنا فَقَطْ أَقُولُ.
    - Sadece söylüyorum. Open Subtitles - أَنا فَقَطْ أَقُولُ.
    Sadece şunu söylüyorum, Sean gibi olmadan önce biraz araştırma yapmalısın. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ بأنّ لَرُبَّمَا أنت يَجِبُ أَنْ تَعمَلُ بحث صَغير أمامك أَتحوّلُ إلى شون.
    Sadece diyorum ki, eğer Dükkan ile yaptığı anlaşma Percy'ninki gibiyse, kurtulmak istiyor olabilir. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ إذا له تعاملْ مع الدكانِ أيّ شئُ مثل بيرسي، ثمّ هو قَدْ يُريدُ المُسَاعَدَة.
    - Sadece söylüyorum. Open Subtitles - أَنا فَقَطْ أَقُولُ.
    Sadece şunu söylüyorum, iş perspektifinden bakarsak, etkili, sağlıklı ve üretmesi çok ucuz. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ ذلك، مِنْ منظور عملِ، هو فعّالُ، هو صحّيُ، هو رخيصُ للإنْتاج.
    Kyle, dostum. Demek istediğim, ben Sadece şunu söylüyorum. Open Subtitles كايل ، رفيقي ، أَنا فَقَطْ أَقُولُ أَن ا فَقَطْ أَقُولُ
    Sadece şunu... Beni dinle çocukları bütün gün televizyon karşısında oturtmuyorum. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ , hoo hoo. أنا لا أَقْعدُ أولئك الأطفالِ أمام التلفزيونِ طِوال النهار.
    Sadece diyorum ki dikkatli ol. Open Subtitles أَنا فَقَطْ أَقُولُ كُنْ حذراً.
    - Hayır Delko ben Sadece diyorum ki... Open Subtitles لا، لَستُ، Delko. أَنا فَقَطْ أَقُولُ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more