Arabasının GPS'nin son koordinatları bugün beni senin kulübene götürdü. | Open Subtitles | فآخر إحداثيات نظام الملاحة بسيارتها قادتني إلى موقع كوخك اليوم. |
Ancak, bir çift ayakizi beni iki ayrı fünyeye götürdü. | Open Subtitles | على أية حال, الآثار قادتني إلى مفجرين منفصلين |
Ama beni ödüle götürdü, Anne. Geri bas. | Open Subtitles | لكن يا أمي، لقد قادتني إلى الكنز مباشرةً |
Ölmeden önce, intikam için bana bir harita bıraktı ve bu harita beni hayatlarımızı mahveden kişilere yönlendirdi. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
Ölmeden önce, intikam için bana bir harita bıraktı ve bu harita beni hayatlarımızı mahveden kişilere yönlendirdi. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا |
Ölmeden önce, intikam için bana bir harita birakti ve bu harita beni hayatlarimizi mahveden kisilere yönlendirdi. | Open Subtitles | قبل موته ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا. |
İçinden Lazarey'in eli çıktı. Bu da beni Lazarey'e götürdü. | Open Subtitles | ( يد ( لازاري ) والتي قادتني إلى ( لازاري |
Ama en azından, ehliyeti beni yıkık dökük dairesine götürdü. | Open Subtitles | "لكن على الأقل رخصة سيارته قادتني إلى شقته الوضيعة" |
Elimden tuttu ve beni disk iteleme sahasına götürdü. | Open Subtitles | أخذت بيدي قادتني إلى مجلس المحكمه |
Beni kumsala götürdü. | Open Subtitles | لقد قادتني إلى الشاطئ (في الحلم ، يا (فرايداي |
- Bütün bunlar beni sarine götürdü. Vinxxx, Kırmızı ankakuşu, 47 numara. | Open Subtitles | كلّ الأشياء التي قادتني إلى غاز "السارين"... |
Ölmeden önce, intikam için bana bir harita bıraktı ve bu harita beni hayatlarımızı mahveden kişilere yönlendirdi. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا |
Ölmeden önce, intikam için bana bir harita bıraktı ve bu harita beni hayatlarımızı mahveden kişilere yönlendirdi. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا |
Ölmeden önce, intikam için bana bir harita bıraktı ve bu harita beni hayatlarımızı mahveden kişilere yönlendirdi | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا |
Ölmeden önce, intikam için bana bir harita bıraktı ve bu harita beni hayatlarımızı mahveden kişilere yönlendirdi. | Open Subtitles | قبل موته، ترك خريطة طريق للانتقام قادتني إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا |
İntikam için bana bir harita bıraktı ve bu harita beni hayatlarımızı mahveden kişilere yönlendirdi. | Open Subtitles | ترك خريطة طريق للانتقام قادتني ... إلى الأشخاص الذين دمّروا حياتنا |