| Hemen Geliyoruz. Evet, evet. Biz yoldayız. | Open Subtitles | نحن قادمون في طريقنا الأن أجل , هل تسمعين اصوات الأنذار؟ |
| Kuşu gördük. Geliyoruz. | Open Subtitles | لقد أبصرنا الطيرِ نحن قادمون في الطريق |
| Peki efendim, hemen Geliyoruz. | Open Subtitles | نعم يا سيّدي، قادمون في الحال |
| Çünkü federaller yarın tesisimizi kapatmaya Geliyorlar. | Open Subtitles | لأنّ الفدراليون قادمون في الغد... ليوقفوا عمليتنا |
| Seni korumaya geldim. Senin için Geliyorlar. | Open Subtitles | جئت لحمايتك إنّهم قادمون في أثرك |
| Çünkü son sürat sana doğru Geliyoruz. | Open Subtitles | لأننا قادمون في طريقك |
| Geliyoruz. | Open Subtitles | قادمون في طريقنا إليكما |
| Geliyoruz. Doğum başlamak üzere. | Open Subtitles | نحن قادمون في طريقنا للتوليد |
| Şef O'Hara, silahlı hâlde Geliyoruz! | Open Subtitles | الرئيس أوهارا، نحن قادمون في حار! |
| Geliyoruz Franco! | Open Subtitles | (فرانكو)، إننا قادمون في طريقك. |
| Yaniniza Geliyoruz. | Open Subtitles | "إننا قادمون في اتجاهكم" |
| Geliyoruz! | Open Subtitles | نحن قادمون في |
| - Dışarıda ayılar var ve bu tarafa doğru Geliyorlar. | Open Subtitles | هناك دببة في الخارج. -وهم قادمون في هذا الإتجاه . |
| Ajan Morse, Hydra uzaylı şehrinin burada olduğunu biliyor ve buraya doğru Geliyorlar. | Open Subtitles | عميلة (مورس)، (هايدرا) تعلم أن المدينة الغريبة موجودة هنا، وهم قادمون في طريقهم. |
| Geliyorlar... | Open Subtitles | انهم قادمون في عربات موتهم |
| Geliyorlar. Bir balkabağı kutusunda. | Open Subtitles | انهم قادمون في عربات موتهم |
| Şimdi senin için Geliyorlar ve sana borçluyum. | Open Subtitles | الآن قادمون في أثركِ، وأنا... أدين لكِ |