"قاربى" - Translation from Arabic to Turkish

    • teknem
        
    • salım
        
    • botum
        
    • botumu
        
    • Teknemi
        
    • Teknemde
        
    • Kayığımı
        
    • Teknemden
        
    Şimdiye kendi teknem, kendi arabam... kendi golf saham olmuştu. Open Subtitles .. لكان لدىّ قاربى الخاص , سيارتى الخاصة و نادى جولف خاص بى
    teknem için biri lazım, güçlü bir köle. Open Subtitles أحتاج شخصا آخر للتجديف من أجل قاربى ... عبد قوى
    Benim salım benim kurallarım. Suya kim önce düşerse kaybeder. Open Subtitles قاربى الخشبى ، قواعدى إذن الخاسر هو الذى يسقط فى المياه أولاً
    O benim botum. Open Subtitles هذا قاربى إلى أين أنت ذاهب ؟
    botumu nasıl buldun? Open Subtitles كيف تحب قاربى ؟
    İki gün önce bu adamlar, tayfamı öldürüp Teknemi çaldılar. Open Subtitles ومنذ يومين قام هؤلاء الرجال بقتل طاقمى و استولوا على قاربى
    Teknemde hapis, öyle değil mi? Open Subtitles إنها سجينة على قاربى أليس هذا صحيحا؟
    Kayığımı yap. Open Subtitles إصنع قاربى
    Sevdiğim bir yer bulursam Teknemden inmek ve orada çalışmak. Open Subtitles الكتابة ، أن أنزل مع على قاربى إن وجدت مكاناً يُعجبنى ، و أعمل هناك
    teknem için biri lazım güçlü bir köle. Open Subtitles أحتاج شخصا آخر للتجديف من أجل قاربى ... عبد قوى -
    - Yapmıyorum. Benim teknem daha iyi. Open Subtitles -كلا، أنا لا أفعل0 قاربى فقط أفضل0
    Benim teknem... Open Subtitles هاى، قاربى..
    Bu benim teknem. Open Subtitles -انه قاربى هاورد) من فضلك)
    Benim salım benim kurallarım. Suya kim önce düşerse kaybeder. Open Subtitles قاربى الخشبى ، قواعدى إذن الخاسر هو الذى يسقط فى المياه أولاً
    Hey, bu benim botum! Open Subtitles إنزلا من قاربى
    Kendi botumu kendim yaptım. Open Subtitles لقد بنيت قاربى بنفسى
    Bu adamlar Teknemi çalıp, beni zorla aralarına aldılar. Open Subtitles هؤلاء الرجال سرقوا قاربى وارغمونى على الانضمام لهم
    Fair Haven'da demirlenmiş Teknemde kalıyorum. Open Subtitles لذلك ابقى فى قاربى فى ملاذى الامن
    Kayığımı yap. Open Subtitles إصنع قاربى
    Teknemden taşınıyor musun yani? Open Subtitles شكراً لك إذاً هل ستنتقل من قاربى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more