"Filika"'nın işlemcisi günümüze geri döndüğünü söylüyor... ama nerede olduğunu kimse bilemez. | Open Subtitles | تقول وحدة المعالجة المركزية ل"قارب النجاة" هذا انه عاد في الوقت الحاضر، ولكن من يدري أين. |
Makine'nin bataryası iki sıçramadan sonra bitiyor. | Open Subtitles | ان بطارية قارب النجاة منهكة بعد هاتين القفزتين |
Beni makineye götürün. Bizi eve götüreceğim. | Open Subtitles | اذهب بي الي قارب النجاة سااذهب بنا الي المنزل |
Şu Cankurtaran sandalı sizin için en iyisi. | Open Subtitles | كولونيل إن قارب النجاة ذاك هو أفضل فرصة لك |
makineyi son bir kez daha kullanabilmen için özel izin aldım. | Open Subtitles | لقد حصلت على تصريح من أجلك لأخذ قارب النجاة مرة أخيرة. |
Bana küfretti, emir verdi, birkaç yumruk attı ve filikaya itti. | Open Subtitles | لقد عاندني، أمرني ولكمني مرتان علي وجهي وألقي بي في قارب النجاة |
Optik Sistem, kamera cankurtarana çevrili olsun. | Open Subtitles | من قمرة المراقبة للملاحة, يرجى تثبيت الكاميرا على قارب النجاة |
Tüm personel Filika güvertesine. | Open Subtitles | جميع الأفراد إلى قارب النجاة . |
Buna "Filika" diyoruz. | Open Subtitles | نحن نسمي هذا واحد "قارب النجاة". |
Filika kalkış prosedürü başlıyor. | Open Subtitles | بدء "قارب النجاة" إجراءات المغادرة. |
Makine sadece üç kişiyi taşıyabilir. | Open Subtitles | قارب النجاة من المفترض أن يحمل ثلاث أشخاص فقط. |
Makine üç saat içinde şarj olup gitmeye hazır olacak dostlarım. | Open Subtitles | وسنشحن قارب النجاة أستعداداً للرحيل. خلال ثلاث ساعات، يا أصدقائي. |
Makine hala şarj oluyor. | Open Subtitles | دعنا نذهب، يا(روفوس. لا يزال قارب النجاة في الشحن. |
Beklemekten ağaç olmadan, sizi makineye alalım artık. | Open Subtitles | يا شباب. أريدكم في قارب النجاة. |
İsterseniz makineye atlayıp gidersiniz, ya da oturup Flynn'in geçmişi mahvetmesini izlersiniz. | Open Subtitles | يمكنك إما القفز إلى أن "قارب النجاة" أو يمكنك الجلوس ومشاهدة فلين التاريخ الشعلة. |
makineye binin. | Open Subtitles | لتستقلوا قارب النجاة. |
Sizin için sağlam ve iyi bir gemi inşa ettim. Yeterince Cankurtaran sandalı var. | Open Subtitles | لقد بنيتُ لكِ سفينة جيّدة، قويّة ومُخلصة، وإنّها قارب النجاة الذي تحتاجيه. |
Şu Papa ile Raquel Welch'in Cankurtaran teknesinde kalmaları falan. | Open Subtitles | أعني، البابا وراكيل ويلتش في قارب النجاة. |
Çünkü orada, Titanik'teki ilk Cankurtaran botundakinden daha fazla beyaz kız var. | Open Subtitles | ذاهبا الى غرفتى , لانه لدى مزيد من البنات البيض هناك اكثر من الذين كانوا فى قارب النجاة الاول فى , تيتانيك |
makineyi tamir edip etmememizin bir önemi kalmaz. | Open Subtitles | لا يهم إذا نحن إصلاحنا .قارب النجاة أم لا |
Biz ana gemiyi yok etsek bile, birinin gidip diğer makineyi de yok etmesi gerekir. | Open Subtitles | حتى لو دمرنا السفينة الأم، ما زلنا نحتاج إلى شخص ليحطم قارب النجاة. |
Ben eve dönüyordum... 22'mizi de, filikaya bindirdi. Hepimizi. | Open Subtitles | ،لقد وضعنا في قارب النجاة جميعنا.. |
Efendim, bot cankurtarana ilerliyor. | Open Subtitles | المركب العسكري يتجه نحو قارب النجاة. |
Evet, karı gemisi. | Open Subtitles | نعم ، قارب النجاة |