"قارنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • karşılaştırdık
        
    • eşleştirdik
        
    Dükkanın dışındaki lastik izlerini sanıklara ait arabannın arka lastikleriyle karşılaştırdık. Open Subtitles قارنا علامات الإطار خارج متجر ...الوجبات السريعة بالإطارات الخلفية لسيارة المتهمين
    - Kesinlikle. Verdiğiniz örneği, laboratuardaki numuneyle karşılaştırdık efendim. Open Subtitles بالطبع، لقد قارنا ما أعطيتنا إياه مع عينة كانت لدينا في المختبر
    O sıradaki kilometreyle, arabasını aldığımızdaki kilometreyi karşılaştırdık. Open Subtitles لقد قارنا عداد المسافات بنظام العمل إزاء ما كانت القراءة عند سحب سيارته الفرق 350 ميل
    Bu beton parçasıyla, Ryan'ın kamyonetindeki göçüğü eşleştirdik. Open Subtitles قارنا قطع الخرسان هذه على الصدمة السيئة في غطاء محرك شاحنته للبضائع
    Okul kayıtlarını ve son zamanlarda çalınan araçları eşleştirdik ve adresleri bulduk. Open Subtitles قارنا سجلات المدرسة مع السيارات المسروقة حديثاً ، وحصلنا على عنوان
    Sigorta şirketlerini, ev güvenlik sistemleri satıcılarını, hatta kullanılan "kasaları" karşılaştırdık. Open Subtitles لقد قارنا شركات التأمين، شركات أمن المنازل، حتى نوع الخزائن التي لديهم.
    - Otopsiyi, polis raporuyla karşılaştırdık ve veriler, sonuçlara uymuyor. Open Subtitles ضعه على السماعة الخارجية لقد قارنا بين تقرير التشريح مع تقرير الحادث والحقيقة أنهم غير متوافقات في النهاية
    Şirket hesaplarınızı sizinkilerle karşılaştırdık. Open Subtitles قارنا حسابات شركتك بحساباتك الخاصّة. ووجدنا بعض التناقضات.
    Olay yerindeki kanla Eva'nın tıbbi kayıtlarını karşılaştırdık. Open Subtitles قارنا الدم في موقع الحادث على السجلات الطبية إيفا.
    Konuşanın beynine bakmak için konuşandan tarayıcıya girmesini istedik, beynini taradık ve beyin tepkilerini hikâyeyi dinleyenlerin beyin tepkileri ile karşılaştırdık. TED للنظر في دماغ المتحدث، طلبنا من المتحدث الذهاب إلى الماسح، وقمنا بمسح دماغه ثم قارنا مؤشرات دماغه مع مؤشرات أدمغة المستمعين أثناء الاستماع إلى القصة.
    Bizim test sonuçlarını dosyalarındaki testle karşılaştırdık. Open Subtitles قارنا الإختبارات بما في الملفات
    Bu adamın parmak izleriyle olay yerindeki parmak izlerini karşılaştırdık. Open Subtitles لقد قارنا بصماته بما وجدناه في الجرائم
    Dosyalardaki bütün DNA'ları evlat edilen çocuklarla karşılaştırdık. Open Subtitles لقد قارنا الحمض النووي لكل عينة موجودة في ملف أي طفل مفقود أو تم اختطافه ...
    - Sana karşı birleştik. - Notlarımızı karşılaştırdık. Open Subtitles نحن نقف ضدك - لقد قارنا ملاحظاتنا -
    Caffrey'nin bize verdiği fiziksel tanımı, sağ ol Caffrey eski Hudson tutukluları ile karşılaştırdık ve adamımızı bulduk. Open Subtitles قارنا بين أوصاف (كافري) الجسدية... شكرا لك (كافري)... مع سجناء "هيدسون" وحصلنا على رجُلنا.
    Yeni kimliğini Willard'ın anılarıyla eşleştirdik. Open Subtitles قارنا هويتك الجديدة بأعضاء ويلارد
    Onların biyografilerini eşleştirdik. Open Subtitles لقد قارنا أجزاء سيرهم الذاتية, نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more