| Geçmiş birkaç yıl Alec için zorluydu. | Open Subtitles | السنتين الماضيتين كانت قاسية على أليك. |
| Geçmiş birkaç yıl Alec için zorluydu. | Open Subtitles | السنتين الماضيتين كانت قاسية على أليك. |
| Kendine fazla yükleniyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | دعنا نذهب أنتِ قاسية على نفسكِ، حسناً؟ |
| Kendine fazla yükleniyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | أنتِ قاسية على نفسكِ، حسناً؟ |
| Kendine bu kadar yüklenme. Biz de senin yaptığını yapardık. | Open Subtitles | لا تكوني قاسية على نفسك، سنحتاجك أنت أيضاً. |
| Kendine çok yüklenmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريدك أن تكونين قاسية على نفسك. |
| Kendine fazla yükleniyorsun. | Open Subtitles | أنتِ قاسية على نفسك |
| - Kendine fazla yükleniyorsun. | Open Subtitles | - أنك حقاً قاسية على نفسك |
| Kendine bu kadar yüklenme, tamam mı? | Open Subtitles | لا تكوني قاسية على نفسك، حسناً |
| Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | حسناً, لاتكوني قاسية على نفسك |
| Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | لا تكوني قاسية على نفسك |
| Kendine çok yüklenmeni istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريدك أن تكونين قاسية على نفسك. |