"18. yüzyılda yapılan Belediye Binası, merdivenleri ve kabul odası. | Open Subtitles | قاعة المدينة من القرن الثامن عشر بالسلم وغرفة الإستقبال المربعة |
Belediye Binası'na gidecek, çatıya tırmanacak ve çocuğu ailesine vereceğiz. | Open Subtitles | نذهب إلي قاعة المدينة, و نتسلق إلي سطح المبني. و نعيد الطفل إلي أبويه. |
5 yıl kadar önce, belediyede evlendik. | Open Subtitles | تزوجتني منذ نحو خمس سنوات في قاعة المدينة |
Bu ünvan sadece harika bir adam tarafından alınabilir, senin gibi belediye binasına kırk yılda bir uğrayan pısırık bir adam tarafından değil. | Open Subtitles | هذا التفكير الذي يخيف حتى العظماء ليس من الرجل الذي شق طريقه نحو قاعة المدينة لفترة من الزمن |
Gelecek hafta belediyeye gidelim, ardından da büyük bir parti veririz. | Open Subtitles | لنذهب إلى قاعة المدينة الأسبوع المقبل و نقيم حفلة كبيرة بعد ذلك |
Hunter'ı onları bulup da Kasaba Binası'na getirmeye gönder. | Open Subtitles | إرسال هنتر للعثور عليهم وتقديمهم إلى قاعة المدينة. |
Belediye Binası'na gidecek, çatıya tırmanacak ve çocuğu ailesine vereceğiz. | Open Subtitles | نذهب إلي قاعة المدينة, و نتسلق إلي سطح المبني. و نعيد الطفل إلي أبويه. |
Eğer bu Belediye Binası ise, bu da eski tiyatro. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كانت هذه قاعة المدينة وهذا هو المسرح القديم |
O da Belediye Binası'na kadının afişlerini asmış. | Open Subtitles | ولذلك قد وضع علامات عنها في كل مكان في قاعة المدينة |
Güvenlik güçleri Belediye Binası önünde toplanan kalabalığı dağıtmak için gönderildi. | Open Subtitles | قوات الأمن نشرت لتفريق الحشد أمام قاعة المدينة |
Yapmanızı istediğim şey tarihi olan bir yer bulmanız ki herhangi bir yer olabilir Belediye Binası, müze, anıt ve oraya gidip, buranın size ne ifade ettiği konusunda birşeyler yazmanız. | Open Subtitles | إليكم ماذا أريد منكم أن تفعلوا أريدكم أن تختاروا مكاناً لديه تاريخ أي مكان تريدوه قاعة المدينة ، متحف نصب تذكاري |
İki saat içinde belediyede olmam lazım. | Open Subtitles | يجب أن أكون في قاعة المدينة خلال ساعتين |
Herhalde sonra da korselerinizi yakıp belediyede çıplak dans ettiniz. | Open Subtitles | تاليًا ستخبريني بأن كل منكن حرقت مشدها ! ورقصتن عاريات في قاعة المدينة |
Onu belediye binasına götür ve iyi olduğundan emin ol. | Open Subtitles | خذها إلى قاعة المدينة وتأكد من أنها بخير |
Hadi, belediye binasına gidip bunu bildirelim. | Open Subtitles | هيا , دعنا نذهب ونخبر قاعة المدينة. |
Bunun için belediyeye gidip izin almalısınız. | Open Subtitles | عليكما للذهاب إلى قاعة المدينة والحصول على تصريح لذلك |
Christine derhal Kasaba Binası'na dönmenizi istiyor. | Open Subtitles | - كريستين يريد منك العودة في قاعة المدينة برونتو. |
İnan bana eğer bir seçenek olsaydı yarın belediyenin nikah salonunda olurdum. | Open Subtitles | صدقني, لكنت سأكون في قاعة المدينة غداً لو أنه خيار |
Yani belediyedeki stajın için uygunsun. | Open Subtitles | أعني فقط أنك تبدين مناسبة . لمتدربة في قاعة المدينة |
Avatar bizde değil. Ayrıca Eşitlikçiler Meclis Binası'na da saldırmadı. | Open Subtitles | ليس لدينا الأفاتار ، ولم يقم الايكواليست بمهاجمة قاعة المدينة |
Ian. Ian, onları buldum. Belediye Sarayına doğru gidiyorlar. | Open Subtitles | إين , إين , إنهم يتجهون إلى قاعة المدينة |
Şehir meclisinden birinin kartını gördüm. | Open Subtitles | رأيت بطاقة الدخول البيضاء تخصّ قاعة المدينة. |
Burada yazdığına göre Ana Cadde'deki eski belediye sarayında yargılanmış. | Open Subtitles | حسناً, مكتوب هنا أنها حوكمت فى قاعة المدينة |
İki ay sonra belediye binasında yapılan düğün sade bir törenle, mutlu bir şekilde gerçekleştirildi. | Open Subtitles | الزفاف و الذي كان بسيطًا و حدث في قاعة المدينة شهرين لاحقًا كان حدثًا سعيدًا |
belediye sarayı bombalamasının zanlısı hakkında ipuçları var. | Open Subtitles | يبدو أنه لدينا دليل على قرب محاولة لتفجير قاعة المدينة |
Canlı bağlantı için belediye binasının merdivenlerinden Pamela Finklestein'a bağlanıyoruz. | Open Subtitles | نذهب الآن في بث مباشر من القناة 62 باميلا فينكلستين على السلالم في قاعة المدينة. |