Burada ne gizli üs var ne de bir zaman makinesi. | Open Subtitles | إنها قاعدة سرية , وهى بالتاكيد صالحة لكل وقت "آلة " |
"gizli üs" kısmının neresini anlamadınız peki? | Open Subtitles | أيّ جزء من مصطلح "قاعدة سرية" لا يُمكنك إستيعابه؟ |
Hani gizli üs ya. | Open Subtitles | بسبب كونه قاعدة سرية وما إلى ذلك |
Bir Alman subayına Afrika çölünde... bulunan gizli üsse, altınları gizlemesi emredilmiş. | Open Subtitles | أمر ضابطاً جنوده لدَفْن الذهبِ في قاعدة سرية في الصحراءِ الأفريقيةِ |
Ya yapmakta olduğun şeyler hoşlarına gitmezse ve plakasız araçlarla gelip,sizi alarak Özbekistan'daki gizli üsse götürürlerse... | Open Subtitles | ماذا سيحدث اذا لم يعجبهم ما تفعلينه و يأتون الى منزلكـ في شاحنه بدون لوحة و يلقونكـ في الخلف ويأخذونكـ الى قاعدة سرية في أوزباكستان |
GİZLİ AKERİ ÜS KOD ADI:51. BÖLGE | Open Subtitles | قاعدة سرية نيفادا المنطقة 51 |
Guatemala ormanlarında gizli bir üste Amerikalı CIA ajanları, Kübalı sürgünleri Küba'yı işgal etmeleri için eğitiyorlardı. | Open Subtitles | ،في قاعدة سرية بأدغال غواتيمالا كان وكلاء المخابرات المركزية الأمريكية يدربون المنفيين الكوبيين لغزو كوبا |
Bu bir çeşit gizli üs mü? | Open Subtitles | أهذه قاعدة سرية ؟ |
çünkü teknik olarak burası yok. Hani burası gizli üs ya. | Open Subtitles | لكونها قاعدة سرية وما إلى ذلك |
Bir gizli üs daha mı? | Open Subtitles | قاعدة سرية أخرى؟ |
Burası gizli üs. | Open Subtitles | إنه قاعدة سرية |
GİZLİ ASKERİ ÜS KOD ADI: 51. BÖLGE - NEVADA | Open Subtitles | قاعدة سرية نيفادا المنطقة 51 |
Tüm bu zaman boyunca gizli bir üste sıkışmış halde miydiniz? | Open Subtitles | عالقون في قاعدة سرية , كل هذا الوقت |