"قاع البحيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • gölün dibini
        
    • gölün dibi
        
    • gölün dibine
        
    • göl yatağında
        
    • gölün dibindeki
        
    Biri sarhoş olacak ve gölün dibini boylayıp ölecek. Open Subtitles سينتهي المطاف بأحدهم تائهاً ، و غارقاً في قاع البحيرة.
    Geri dönüp bu çiftliği almamıza kadar üç günün var. gölün dibini boylarsın. Open Subtitles لديكَ ثلاثة أيام قبل أن أعود وآخذ المزرعة، وسينتهي بك الأمر في قاع البحيرة.
    Olması gereken tek yer bu gölün dibi! Open Subtitles المكان الوحيّد للسيّف قاع البحيرة
    Olması gereken tek yer bu gölün dibi! Open Subtitles المكان الوحيّد للسيف قاع البحيرة!
    Adamı kazıklarsan, gölün dibine boylarsın. Open Subtitles إذا عبثت مع الأخرين سينتهي بك المطاف في قاع البحيرة
    Bu dişiyi kurumuş bir göl yatağında... çamura batmış halde buldular. Open Subtitles وجدوا هذه الأنثى عالقة في الوحل، اصابها الأعياء في قاع البحيرة الجافة
    Önce balıkçılardan ikisi bir ip kullanarak gölün dibindeki çamurda bulunan balıkları korkutuyor. Open Subtitles في البداية ، يستخدم صيادان حبلا لإخافة السمك و دفعه للوحل في قاع البحيرة
    Enkazı ve gölün dibini taradık ve hiçbir yerde bulamadık bu demek oluyor ki tek bir yerde olabilir Open Subtitles مشطنـا قاع البحيرة والحطـام ولم أجده بأي مكان مما يعني أنّه بمكان واحد
    gölün dibini boyluyordun. Open Subtitles كنت متجه الى قاع البحيرة
    İnsanı, boğulması için gölün dibine çektiğini söylerler. Open Subtitles يقولون انه يأخذ الغريق إلى قاع البحيرة.
    Suyun üst katmanı çok sıcak, alt katmanı ise çok soğuk yani göl yatağında tehlikeli seviyede karbondioksit birikiyor. Open Subtitles طبقة المياه العليا ساخنة جدا والطبقة السفلى باردة للغاية التي يجمعها ثاني أكسيد الكربون في المستويات الخطيرة في قاع البحيرة
    Bu durum sayesinde zaman içerisinde lityum gibi mineraller göl yatağında birikir. Open Subtitles مع الوقت ، أدى ذلك لتركيز ، (المعادن ، بما فيهم الـ (ليثيوم في قاع البحيرة
    Birincisi, gölün dibindeki karbondioksit basıncını azaltarak. Open Subtitles أولا، تخفيف ضغط غاز ثاني أكسيد الكربون في قاع البحيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more