Yoldan geçen bir konvoy tarafından baygın bir halde bulunduğum söylendi. | Open Subtitles | أُخُبرت أنهم عثروا عليَ مغشي عليه بواسطة قافلة كانت تسلك الطريق |
Kaliteli Kanada viskisi yüklü 5-10 kamyonluk bir konvoy,... | Open Subtitles | قافلة من 5 إلى 10 شاحنات محملة بالويسكى الكندى الجيد |
O konvoyu yerlilere sen götürdün, görev yerini terk ettin. | Open Subtitles | لقد قدت قافلة العربات الى أيديهم وهجرت موقعك |
İki gece önce, onlarca adam bir ulaştırma konvoyu soygununda öldürüldü. | Open Subtitles | منذ ليلتين العديد من الرجال قتلوا في سرقة قافلة |
22 Temmuz 1942'de Varşova'dan gelen ilk Yahudi konvoyunu hatırlıyor mu? | Open Subtitles | هل يتذكر أول قافلة لليهود من وارسو؟ في 22 يوليو 1942؟ |
Anlaşılan o ki, Lord Surrey büyük bir Fransız konvoyuna karşı verdiği savaştan yenilgiyle çıkmış. | Open Subtitles | يبدو أن اللورد ساري قام بمعركة على قافلة فرنسية كبيرة ومنيت بهزيمة ساحقة |
Sierra Leona'den yola çıkan konvoyun hepsi silahsızlandırma deposuna mı gidiyor? | Open Subtitles | قافلة السلاح من سيراليون هل هي ذاهبة لنفس الموقع ليتم إبطالها |
- Efendim. 25 Şubat. Bu adamlar yeniden yakıt alma konvoyunun parçasıydılar. | Open Subtitles | في 25 فبراير, كان هؤلاء الرجال من ضمن قافلة تزويد الوقود |
Orta-Atlantic konvoy yolu ABD sahiline 600 mil | Open Subtitles | طريق قافلة منتصف الأطلسي 600 ميل من الساحل الأمريكي |
Devasa bir konvoy, bize eşlik eden savaş gemileri ve destroyerler var, | Open Subtitles | إنها قافلة ضخمة.. لدينا سفن حربية و مُدمرات نترنح في البحر |
Görünüşe göre Felluce'de, bir konvoy dolusu isyancıya karşı tek başına savaşmış. | Open Subtitles | على ما يبدو إنه قاتل بمفرده قافلة من المتمردين في الفلوجة |
Bu esnada sen de parasını ödeyenler için özel konvoy koruması önerirsin. | Open Subtitles | وفي الوقت الحالي، فأنت تعرض عليهم قافلة حماية شخصية، لمن يدفع لقاء ذلك |
Bir Amerikan askeri konvoyu, D. Almanya içinden otoban yoluyla Berlin'e gönderildi. | Open Subtitles | تم إرسال قافلة للقوات الأمريكية لبرلين بالطريق السريع عبر ألمانيا الشرقية |
Kuzeye giden bir Japon konvoyu var, tümen büyüklüğünde. | Open Subtitles | هناك قافلة يابانية تتجه الى الشمال, شعبة القوة |
General, Prensesin konvoyu ülke topraklarına girdi. | Open Subtitles | جنرال ،أن قافلة الأميرةَ دَخلتْ ضمن حدودِ إمبراطوريةِ كين |
Öyleyse bir konvoyu ele geçirdiğinizde askerleri canlı bırakmaya son vermelisiniz. | Open Subtitles | إذنعندماتستولىعلى قافلة, فيجب أن تتوقف عن ترك الجنود أحياء |
Ama 10'uncu Otoyoldaki bir kovboy birkaç Frankenstein ve silah kamyonu konvoyunu duydum. | Open Subtitles | لكني سمعت عن قافلة واحدة بعض المسوخ وأسلحة ثقيلة على الطريق العاشر |
İngiliz yolcu konvoyuna saldırı gerçekleştirilecek. | Open Subtitles | سيكون هناك هجوم على قافلة الركاب البريطانية |
Bir konvoyun veya başka birşeyin parçasıyken kaybolmuş olmalı. | Open Subtitles | لا بد و انها فقدت طريقها, تكون جزء من قافلة أو شىء معين |
- Efendim. 25 Şubat. Bu adamlar yeniden yakıt alma konvoyunun parçasıydılar. | Open Subtitles | في 25 فبراير, كان هؤلاء الرجال من ضمن قافلة تزويد الوقود |
Az parayla seyahat etmeyen biri olarak, görebileceğimiz en uzak noktaya uzanan bir kervan götürdü. | TED | ولأنه ليس ممن يسافر بميزانية محدودة، أحضر قافلة تمتد على مد البصر. |
Al Hayy'ye tibbî bakım malzemeleri ve doktor götüren konvoya eşlik ediyoruz. | Open Subtitles | نحن في مرافقة قافلة من المؤن الطبية ودكتور الى الحي |
Her konvoyda altmış ila seksen vagon vardı ve her seferinde 20 vagon alaraktan, konvoyları kampa götüren iki lokomotif vardı. | Open Subtitles | كل قافلة احتوت على 60 الى 80 عربة وقطارين لجر العربات التي أوصلت القافلة الى المعسكر |
her halde de kazanacak olan biziz aşk kafilesine katılmalıyız | Open Subtitles | في كل هدف ، عندما يلتقي قلبين مجنونين عليهم أخذ قافلة الحب |
Böylelikle kamyonu, güvenlik konvoyundan ayırabiliriz. | Open Subtitles | يمكنا حينها فصل الشاحنة عن قافلة التأمين |
Gelecek hafta Korti'ye bir fahişe kervanı götüreceğim. | Open Subtitles | سآخذ قافلة من العاهرات إلى كورتي الإسبوع القادم |
Peki neden savunmasız bir köye ve de kervana saldırdınız? | Open Subtitles | ولماذا قمت بالهجوم على قرية وعلى قافلة ضعيفة |
Tüm bu dokümanlar Fransa'dan Almanya'ya giden bir konvoyla ilgili. | Open Subtitles | كل هذة الأوراق حول " قافلة من "فرنسا " إلى " المانيا |
"Tanrılar kutsal karavanı yeni yuvalarına götürmesi için bir lideri kutsadılar." | Open Subtitles | .. والالهة تبعث بقائد لتوجيه قافلة السماوات الي وطنهم الجديد |