"قالت لي أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyledi
        
    Marietta, onu tuvalette becermek istediğini söyledi. Open Subtitles ماريتا قالت لي أنك حاولت ان تضاجعها في الحمام خلال الدقائق العشر الماضية يا رجل
    Bayan Holland küçük sorunumuzdan haberdar edildiğini söyledi. Open Subtitles السيدة هولاند قالت لي أنك عرفت عن مشكلتنا الصغيرة
    Rhonda söyledi nerede olabileceğini. Bende düşündümki bir arkadaşa ihtiyacın olabilir. Open Subtitles روندا قالت لي أنك هنا فأتيت ربما تحتاجين لوجود صديق
    Yatakta iyi olmadığını söyledi ama hiç manüpilatif biri olduğunu söylemedi. Open Subtitles لكنها قالت لي أنك لست جيد على السرير لكنها لم تقل لي بأنك مخادع
    Ama Judy Nash beni aradı ve senin mutlu olmadığını, senin aslında evli olduğun adama değil, bana âşık olduğunu söyledi. Open Subtitles و لكن جودي اتصلت بي و قالت لي أنك غير سعيدة أنك تحبينني أكثر من الرجل الذي تزوجته
    Penny okulunu bitirebilmen için garsonluk yaptığını söyledi. Open Subtitles بيني قالت لي أنك تعملين كنادلة حتى تتمكني من إكمال دراستك
    Kızınız Colette, bunu neyin tetiklediği konusunda bana yardımcı olabileceğinizi söyledi. Open Subtitles ابنتك كوليت، قالت لي أنك قد تكون قادر على مساعدتي معرفة ما أسباب هذا.
    Bir melek gördüğünüzü ve mihrapta dini resim olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت لي أنك رأيت ملاكاً وأن هناك أيقونة عجيبة في المذبح
    Angela bana büyük bir basketbol hayranı olduğunu söyledi. Open Subtitles آنجيلا قالت لي أنك معجب كبير بكرة السلة. هاه؟
    Shelley sevgililer günü gece birde bir bebek sahibi olduğunu söyledi. Open Subtitles شيلي قالت لي أنك أنجبت في الساعة الواحدة من بعد ظهر يوم 14 شباط المصادف يوم عيد الحب
    Kızınız Colette, bunu neyin tetiklediği konusunda bana yardımcı olabileceğinizi söyledi. Open Subtitles ابنتك كوليت، قالت لي أنك قد تكون قادر على مساعدتي معرفة ما أسباب هذا.
    Hanımefendi itiraz edeceğinizi söyledi, ama yeni bir termostat alırsanız sorunlarınız çözülür. Open Subtitles السيدة قالت لي أنك لن توافق، ولكن اسمح لي أن أوفر عليك الكثير... ...بتركيب منظم للحرارة.
    Bana aynı zamanda sizinde takımdan olduğunuzu söyledi. Open Subtitles و قالت لي أنك تحب العمل الجماعي
    Bana telefonda tüm o şeyleri onun yanında yanlış sebepler için söylemiş olabileceğini söyledi; ama söylediklerinde ciddi olduğuna da söyledi. Open Subtitles قالت لي أنك لربما ... قلت كل تلك الأشياء على الهاتف معها بشكل لا يصح لكنك قصدتها في نفس الوقت
    Tam tipim olduğunu söyledi. Open Subtitles قالت لي أنك من النوع الذي أفضله.
    Bana bir ilişkin olduğunu söyledi. Open Subtitles وقد قالت لي أنك تقيمين علاقة عاطفية
    Ondan su istemedim Homer. Yalan söylüyor. Bana senin öldüğünü söyledi. Open Subtitles لم أطلب منك كأس ماء ،إنها تكذب يا (هومر) تكذب لقد قالت لي أنك ميّت
    Erin çıkmadan önce güvenebileceğim tek kişinin sen olduğunu söyledi. Open Subtitles (قبل أن ترحل (إيرين قالت لي أنك الشخص الذي يمكنني الاعتماد عليه
    Elliot, kurşunun geldiğini görmediğinizi ve boya yapmaya hazırlandığınızı söyledi. Open Subtitles (إليوت) قالت لي أنك لم ترى الرصاصة قادمة و أنك كنت تستعد لدهان المنزل.
    Bunlar senin için. Chloe Bristol'a giremediğini söyledi. Open Subtitles أنها لك, (كلوي) قالت لي (أنك لم تدخلي في (بريستول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more