Alzheimer hastası olduğumu söylediler ama değilim ve beni burada bıraktılar. | Open Subtitles | قالوا أنني مصابة بمرض الزهايمر وأنا لست مصابة به، وقد تركوني هنا |
Hedda Gabler rolünde inanılmaz olduğumu söylediler. Tiyatro Pisuar? | Open Subtitles | لقد بدأت في بدور هيدا غابلز وقد قالوا أنني رائعة |
Acil durum bağlantının ben olduğumu söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا أنني كنت الرقم الذي يتصلون به في حالة حدوث الطوارئ لك |
Başaracağımı biliyordum! Başaramazsın dediler, ama başardım! | Open Subtitles | لقد فعلتها , علمت أنه بإمكاني فعل هذا , لقد قالوا أنني لا أستطيع , لكنني فعلتها |
Doğuya giden 10. yol mu dediler? | Open Subtitles | هل قالوا أنني على الدرجة العاشرة القادمة شرقها ؟ |
Acil durum bağlantının ben olduğumu söylediler. | Open Subtitles | لقد قالوا أنني كنت الرقم الذي يتصلون به في حالة حدوث الطوارئ لك |
Bir çeşit çocuk pornosuyla bağlantılı olduğumu söylediler. | Open Subtitles | "قالوا أنني متورطة بأمر حول دعارة الأطفال" |
Yalan söylemiyorum deyince de deli olduğumu söylediler. | Open Subtitles | وعندما قلت أنني لم أكذب, قالوا أنني حتماً مجنونة ولهذا... |
Sonra da bana şişko olduğumu ve kassız olduğumu söylediler. | Open Subtitles | وبعدها قالوا أنني بدين وليس لدي عضلات |
İntihara meyilli olduğumu söylediler. | Open Subtitles | قالوا أنني كنت انتحارية |
Deli olanın ben olduğumu söylediler. | Open Subtitles | قالوا أنني أنا المجنونة |
- Çocuklar bana hep gerizekalı dediler. Öyle miyim? | Open Subtitles | - هؤلاء الاطفال الشريرين قالوا أنني معاق ,هل أنا كذلك ؟ |
Yalan söylüyorsun dediler. | Open Subtitles | قالوا أنني كنت أكذب. |
Ve dediler ki eğer onlara Laura'yı vermezsem bana onu da öldürteceklerdi. | Open Subtitles | ثم... ثم قالوا أنني إن لم أعطهم "لورا"، |