"قالوا أنني" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğumu söylediler
        
    • dediler
        
    Alzheimer hastası olduğumu söylediler ama değilim ve beni burada bıraktılar. Open Subtitles قالوا أنني مصابة بمرض الزهايمر وأنا لست مصابة به، وقد تركوني هنا
    Hedda Gabler rolünde inanılmaz olduğumu söylediler. Tiyatro Pisuar? Open Subtitles لقد بدأت في بدور هيدا غابلز وقد قالوا أنني رائعة
    Acil durum bağlantının ben olduğumu söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنني كنت الرقم الذي يتصلون به في حالة حدوث الطوارئ لك
    Başaracağımı biliyordum! Başaramazsın dediler, ama başardım! Open Subtitles لقد فعلتها , علمت أنه بإمكاني فعل هذا , لقد قالوا أنني لا أستطيع , لكنني فعلتها
    Doğuya giden 10. yol mu dediler? Open Subtitles هل قالوا أنني على الدرجة العاشرة القادمة شرقها ؟
    Acil durum bağlantının ben olduğumu söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنني كنت الرقم الذي يتصلون به في حالة حدوث الطوارئ لك
    Bir çeşit çocuk pornosuyla bağlantılı olduğumu söylediler. Open Subtitles "قالوا أنني متورطة بأمر حول دعارة الأطفال"
    Yalan söylemiyorum deyince de deli olduğumu söylediler. Open Subtitles وعندما قلت أنني لم أكذب, قالوا أنني حتماً مجنونة ولهذا...
    Sonra da bana şişko olduğumu ve kassız olduğumu söylediler. Open Subtitles وبعدها قالوا أنني بدين وليس لدي عضلات
    İntihara meyilli olduğumu söylediler. Open Subtitles قالوا أنني كنت انتحارية
    Deli olanın ben olduğumu söylediler. Open Subtitles قالوا أنني أنا المجنونة
    - Çocuklar bana hep gerizekalı dediler. Öyle miyim? Open Subtitles - هؤلاء الاطفال الشريرين قالوا أنني معاق ,هل أنا كذلك ؟
    Yalan söylüyorsun dediler. Open Subtitles قالوا أنني كنت أكذب.
    Ve dediler ki eğer onlara Laura'yı vermezsem bana onu da öldürteceklerdi. Open Subtitles ثم... ثم قالوا أنني إن لم أعطهم "لورا"،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more