"قالوا أنّها" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylediler
        
    Ben de öyle düşünüyordum ama bunun satacağını söylediler. Open Subtitles إعتقدتُ ذلك أيضاً لكنّهم قالوا أنّها تساعد على البيع
    Hayır, onun olduğunu söylediler. Ama o değil, değil mi? Open Subtitles لا، قالوا أنّها هي، ولكنّها ليست هي، أليس كذلك؟
    Birden uykuya daldı. Uyandıramadım. Komaya girdiğini söylediler. Open Subtitles غطّت في نوم وعجزت عن إيقاظها، قالوا أنّها في غيبوبة.
    Bazı doktorlara bile gittik, asla çocuk sahibi olamayacağını söylediler. Open Subtitles حتّى أنّنا ذهبنا لأطباء معينين، قالوا أنّها عقيمة.
    Hala ameliyatta olduğunu söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنّها مازالت تحت العمليّة
    Kalbinin durduğunu söylediler. Open Subtitles لقد قالوا أنّها تعاني سكتة قلبية
    - Bir çeşit inme olduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا أنّها سكتةٌ دماغيّة. نعم.
    Şovu ertelemelerini söyledim ama finansal olarak bunu yapamayacaklarını söylediler. Open Subtitles - توسلت مجلس الإدارة لتأجيل العرض - لكن من الناحية المالية، قالوا أنّها ليس بإمكاننا المخاطرة
    Bugün otelden çıkarken araç isteyip istemediğini ...kontrol etmek için limuzin şirketini aradığımda, bana araç istemediğini ancak bu soruyu soran tek kişinin de benim olmadığımı söylediler. Open Subtitles عندما اتصلتُ بشركة الليموزين لأرى لو طلبت توصيلة من فندقها هذه الليلة، قالوا أنّها لمْ تفعل، لكن قالوا أنّي لمْ أكن الوحيد الذي طرح هذا السؤال.
    Prosedür gereği olduğunu söylediler. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} قالوا أنّها مجرّد إجراءات.
    Ama işten ayrıldığını söylediler. Open Subtitles لكن قالوا أنّها تخلّت عن العمل.
    Umarım başlamamıştır. Hamile olduğunu söylediler. Open Subtitles ــ لا آمل ذلك ــ لقد قالوا أنّها حامِل
    Morgdan gelip almaları gerekiyordu ama buraya geldiğinde ölü olduğunu ve onların sorunu olmadığını söylediler. Open Subtitles كان من المفترض أن يأتي موظفوا المشرحة ليأخذوه لكن عندما علِموا أنّه كان ميّتاً سلفاً عندما أتى إلى هُنا قالوا أنّها ليست مُشكلتهُم
    Hayır, iyi olduğunu söylediler. Open Subtitles كلّا كلّا ، لقد قالوا أنّها كانت بخير
    Deneysel olduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا أنّها كانت تجريبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more