New York Polisindeki adamlarımız onu bulduklarında yarı ölü olduğunu söylediler. | Open Subtitles | عملاؤنا فى مفتشى نيويورك قالوا انه كان مرعوباً و شبة ميت عندما وجدوة |
İlk başta kanserinin ameliyat edilebilir olduğunu ve erken yakaladıkları için yaşama şansının yüksek olduğunu söylediler. | Open Subtitles | بالبداية قالوا انه سرطان واكتشفت بمرور الوقت ان هناك العديد من الامكانيات |
Onlara göre o artık hiç komik değil. | Open Subtitles | قالوا انه غير مضحك بعد الآن |
Onlara göre o artık hiç komik değil. | Open Subtitles | قالوا انه غير مضحك بعد الآن |
Adamlardan birkaçı son günlerde bir tek bunu yaptığını söylüyorlar. | Open Subtitles | بعض من الفتية قالوا انه كل ما كان يفعله في النهاية |
Benim sorunum olmadığını söylediler ve geri yolladılar. | Open Subtitles | قالوا انه لم يكن من اختصاصي وارسلوني بعيدا |
Bir çeşit arıza olduğunu söylediler. Görünüşe göre. | Open Subtitles | لقد قالوا انه نوعاً من الخلل , كما يبدو. |
Sonunda, onlara borçlu olduğunu söylediler. | Open Subtitles | وفي النهاية, قالوا انه يدين لهم بالمال. |
- Almamın imkansız olduğunu söylediler. | Open Subtitles | - هم قالوا انه سيكون من المستحيل ان امتلكها |
- Ameliyatta olduğunu söylediler. - Ailesinden misin? | Open Subtitles | هم قالوا انه في العملية - هل أنت من عائلته؟ |
Bir hastanede gözlem altında olduğunu söylediler. | Open Subtitles | كلآ،كلآ قالوا انه سيبقى تحت رعايتهم |
Sağ kalanlar bir canavar olduğunu söylüyorlar, | Open Subtitles | الناجون قالوا انه كان وحشا بحريا |
Radikallerden para aldığını söylüyorlar. | Open Subtitles | لقد قالوا انه اخذ |
Bunu FBI'a anlattığımda, işbirlikçi tanık olmaktan başka çok fazla seçeneğim olmadığını söylediler. | Open Subtitles | ولكني ما أن اخبرت المباحث الفيدرالية اني لفقت هذا الأمر قالوا انه لدي خيار بسيط ألا وهو أن أتعاون معهم كشاهد |
Dersler başlayalı bir kaç hafta olsa da, kayıt için hala geç olmadığını söylediler. | Open Subtitles | لقد مرت عدة اسابيع منذ بدأت الحصص لكنهم قالوا انه لم يفت الأوان للتسجيل |