"قالوا بأنّه" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu söylediler
        
    • söylemişlerdi
        
    Saat 20:30'dan az biraz önce olduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا بأنّه حدّث تماماً قبل السّاعة 8: 30.
    Erkek arkadaşınızın ofisini aradım ama tırmanmaya gittiği için izinli olduğunu söylediler. Open Subtitles أعذروني يا رفاق لقد تمكّنتٌ من الوصولِ إلى مكتبِ صديقكِ لكنّهم قالوا بأنّه اليومَ في رحلق ترفيهيّة لتسلق الصخور
    Çok hoşlarına gitti. Okudukları en iyi senaryo olduğunu söylediler. Open Subtitles أحبّوا النّص، قالوا بأنّه من أفضل النصوص التي قرأوها.
    En gözde gösteri olduğunu söylemişlerdi. Open Subtitles قالوا بأنّه كَانَ الفعل الأحرّ على الشريطِ.
    Futbol oynadığını söylemişlerdi. Open Subtitles الذي كَانَ عِنْدَهُ الأفخاذ الأكثر دَهشَةً. قالوا بأنّه لَعبَ كرةَ قدم.
    Başta onun vurulduğunu düşündüm ama vuran kişi olduğunu söylediler. Open Subtitles اعتقدتُ بالبداية بأنّه هو الذي تعرّض لإطلاق النار ولكنهم قالوا بأنّه هو مُطلِق النار
    Bunun önceden planlanmış olduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا بأنّه كان نظام
    Havayla ilgisi olduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا بأنّه كان متعلّق بالطقس
    Mossad'dan olduğunu söylediler zaten. Open Subtitles وهم قالوا بأنّه مُشَوَّشُ.
    Güvenli olduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا بأنّه كَانَ آمنَ.
    Benim için bir şeyin olduğunu söylediler bana. Open Subtitles (وي)، قالوا بأنّه سيكون لديك شيئاً لي.
    İki hayat yaşamak gibi olacağını söylemişlerdi. Open Subtitles قالوا بأنّه سيكون مثل معيشة العمرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more