Babanız bugün bana çok anlamlı bir şey söyledi. | Open Subtitles | والدكم قالي لي اليوم أمراً منطقياً للغاية |
Hayır. fakat bana senin ahmak olduğunu düşündüğünü söyledi. Tamam. | Open Subtitles | لا ولكنه قالي لي انه يعتقد انك شخص ماكر |
Orson, her ikinizle de çok yakın ve saygı değer bir ilişkiniz olduğunu söyledi. | Open Subtitles | حسناً ، قالي لي (اورسن) انكما كنتما قريبين منه ...و مع عدم اخذ هذه الصداقه بعين الإعتبار ...انا منصته لها |
Evli olduğu salak bana ne dedi biliyor musun? | Open Subtitles | هي وذلك الرجل الحيادي في أمور الحرب الذي قد تزوجته هل تعلمون ماذا قالي لي عندما رأى الرتب العسكرية ؟ |
Jim konusunda endişelenme. Morfin yüzünden böyle konuşuyor. Bu sabah bana Robert dedi. | Open Subtitles | لاتقلق على جيمس انه من تأثير المورفين اليوم الصباح قالي لي ياروبرت |
Ruben, sizi bulmamı söyledi. | Open Subtitles | "روبن" قالي لي ان اجدكم. |
- Geçen gece Angad bana ne dedi biliyor musun? | Open Subtitles | - أعرف. و أتعرف ماذا قالي لي أنغاد ليلة أمس؟ |
"Polis merkezine gelmenizi istiyorum." dedi. | Open Subtitles | ...ثم قالي لي " أنا حقا أرديك أن تأتي للمركز |