Araba hızsızlığı tanıklarından hiçbiri Dewey'nin kanlar içinde olduğunu söyledi mi? | Open Subtitles | هل من شهد اختطاف السيارة قال أنه كان مضجر بالدم ؟ |
Evet ama aşçı çığlıktan az zaman önce Margarita'nın kendisiyle mutfakta olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لكن الطباخ قال أنه كان مع مارغريتا في المطبخ قبل ثوان من الصراخ |
Sana bir sorusu olduğunu söyledi. Bana ne olduğunu söylemedi. | Open Subtitles | قال أنه كان لديه سؤال لك لن يخبرني ما هو |
Bugün öğleden sonra bir süre sizin yanınızda olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | قال أنه كان معك في الفترة الزمنية لهذه الظهيرة أجل |
Tekneyi çeken adam en az 65 olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الرجل الذي يسحب القارب قال أنه كان يمضي بسرعة 40 على الأقل |
Korkutucu olmadığı için kötü olduğunu söylemişti yüzümü bile gizlemiyordu. | Open Subtitles | قال أنه كان واهي لأنه لم يكن مخيفا ً لم يكن تنكريا ً حتى |
Onca zaman iş başında olduğunu söylüyordu. Ben de inanıyordum. | Open Subtitles | لقد صدقته عندما قال أنه كان في العمل طوال الوقت |
Ve olmadığını öğrenirse , iyi olduğunu söyledi , çünkü var ise , bularak içine bomba koyacak , ve aynen tekrarlıyorum , | Open Subtitles | إن كان لديك سيارة وعندما عرف أنك لا تمتلك واحدة قال أنه كان شيئاً جيداً لأنه إن كان لديك، سيجدها |
Kim olduğunu anlama konusunda kendisine yaptığım yardıma minnettar olduğunu söyledi. | Open Subtitles | قال أنه كان ممتناً لمساعدتي إياه في فهمه من يكون |
Adam yaklaşık 100 metre arkasında olduğunu söyledi. | Open Subtitles | حسناً, المالك قال أنه كان خلفه بحوالي مائة متر |
Michael, Jackie, çocuklar hakkında çok sorusu olduğunu söyledi. | Open Subtitles | مايكل قال أنه كان لديه الكثير من الأسئله بشأن جاكى وحول الأطفال |
General Smithers, onun da Baton Rouge'da olduğunu söyledi. | Open Subtitles | جنرال سميذرز لقد قال أنه كان في باتون روج أيضاً |
Ama doktorlar bir şekil aşındırıcı madde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لكن الطبيب قال أنه كان نوعاً من مسببات التآكل |
Başının belada olduğunu söyledi ve yardımımı istedi. | Open Subtitles | قال أنه كان واقعاً في ورطة و احتاج مساعدتي |
Oda arkadaşı basketbola düşkün olduğunu söyledi ama etraftan fanatiklik kokusu gelmiyor. | Open Subtitles | زميله في السكن قال أنه كان مهووساً بكرة السلة، ولكن ليس هنالك أي نفحة على أنه من المعجبين هنا. |
Video oyunu almak için dışarı çıktığını döndüğünde de evin yanıyor olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال أنه كان في الخارج ليشتري لعبة فيديو وعندما عاد كان المكان يحترق |
Ne olduğunu hatırlamıyor, ama kızın babası kaza olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | مايزاللا يتذكرالحادثة, لكن والد الفتاة قال أنه كان حادثاً. |
Herkes kazandığı parada cömert olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | الجميع قال أنه كان كريماً في مكاسبه. |
Patronu bile onun çok özel bir adam olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | حتى رئيسه قال أنه كان رجلاً كتوماً |
Bu bizim adamımız olabilir. Şeytan onun avcı olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | هذا هو رجلنا المنشود, الشيطان قال أنه كان صياداً |
Ama siz öyle olduğunu düşünmüyorsunuz. Dün gece peşinde birisinin olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | ... الليلة الماضيـة , لقد قال أنه كان هنالك شخصاً ما يلاحقـه |
ve sağ eline hala sahip olduğu için şanslı olduğunu söylüyordu. Ardından kendini masadan iterek uzaklaştırdı. | TED | قال أنه كان محظوظاً، لانه إحتفظ بذراعه السليمة، ثم دفع نفسه الى الخلف بعيداً عن الطاولة. |