"قال إنها" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu söyledi
        
    • olduğunu söylemişti
        
    McRoberts'ın kocası, karısının tecavüz korkusu olduğunu söyledi. Open Subtitles زوج السيدة ماك روبرتز قال إنها تخاف من الإعتصاب
    Ama birisi bunun 3 haftalık çalışma için fazla iyi olduğunu söyledi. Open Subtitles ولكن شخص ما قال إنها جيدة جدا للعمل ب3 أسابيع
    Ama doktor az önce dedi ki-- 48 saat önce hayatta olduğunu söyledi. Open Subtitles قال الدكتور ذلك للتو قال إنها كانت حيّة قبل 48 ساعة
    Bunun koleksiyonunun en önemli parçası olduğunu söylemişti. Open Subtitles قال إنها أهم لوحة ضمن تشكيلته.
    Kariyerinin en büyük haberi olduğunu söylemişti. Open Subtitles قال إنها أكبر قصة في مسيرته المهنية.
    Kocasıyla konuştum, hasta olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد تحدثوا إلى زوجها ولقد قال إنها كانت مريضة
    Seni terk ettiğini ve kafanın boşalmaya ihtiyacı olduğunu söyledi. Open Subtitles قال إنها تركتك و إنك بحاجة أن لا تفكر بذلك الأمر.
    Sanat için olduğunu söyledi ve başlangıçta sanatsallardı. Open Subtitles قال إنها تلتقط لأغراض فنية، في البداية كانت صور فنية.
    Doktor, şok durumu olduğunu söyledi, travma gibi bir şeymiş. Open Subtitles الدكتور قال إنها صدمة, كالورم ما الذي فعلته به؟
    MSYY tarafından tutuklu olduğunu söyledi. Open Subtitles قال إنها رهن الاعتقال بتفويض من الدفاع القوميّ.
    Öyle olduğunu söyledi Gizli bir aile tarifi ya da başka birşey. Open Subtitles ‫ليتني أستطيع إخبارك ‫قال إنها وصفة عائلية سرية أو ما شابه
    Ama Gordon'u tanırsınız. 12 Mayıs'ta yıllık ziyafet olduğunu söyledi. Open Subtitles أوه ، و لكنك تعرف " جوردون" لقد قال إنها المأدبة السنوية ، مايو 12
    Gömünün büyük W'nin altında olduğunu söyledi, o kadar. Open Subtitles W لقد قال إنها مدفونة تحت دبليو كبيرة وأننا سنراها جليا
    - Milhous. - Sana söylemiştim. O Moe olduğunu söyledi. Open Subtitles -ميلهاوس لقد أخبرتك , لقد قال إنها لـ مّو
    Doktor, başında travma olduğunu söyledi. Open Subtitles الطبيب قال إنها كانت صدمة في الرأس
    Courbet en iyi tablolarımdan biri olduğunu söylemişti. Open Subtitles - قال إنها واحدة من أفضل لوحاتى
    Mortimer araştırma için olduğunu söylemişti. Open Subtitles "مورتيمر" قال إنها تنفق على الأبحاث
    Satıcı kullanıma hazır olduğunu söylemişti. Open Subtitles البائع قال إنها جاهزة للعمل
    Tur rehberi bunun bir hata olduğunu söylemişti ama boyayı yapan Paul Helleu insanların, yıldızları gökyüzünün diğer tarafından görmesini istediği için bilerek bu şekilde boyadığını söylemişti. Open Subtitles امرشد السياحي قال إنها كانت غلطة, ولقد قال الدهّان, (بول هيليو), إنه قد دهنهم على هذا النحو
    İnsanoğlu için çok tehlikeli olduğunu söylemişti. Open Subtitles قال إنها خطيرة جداً على البشرية!
    Galiba Bayan Beaufort öyle olduğunu söylemişti. Open Subtitles السيد (بيفورت)قال إنها كانت كذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more