"قال إنّك" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyledi
        
    • söylemişti
        
    Senin beyzbolda dünyanın en müthiş oyun kurucusu olacağını söyledi. Open Subtitles لقد قال إنّك كنت أعظم لاعب بيسبول في العالم كله.
    O dünya çapında puz iyi beyzbol olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال إنّك كنت أعظم لاعب بيسبول في العالم كله.
    67'de bir olayda ona yardım ettiğini söyledi. Open Subtitles قال إنّك ساعدته في حالته هناك في عام 1967.
    Bu mısrayı seçeceğini söylemişti. Open Subtitles قال إنّك سوف تغير الآيه.
    Bu mısrayı seçeceğini söylemişti. Open Subtitles قال إنّك سوف تغير الآيه.
    Richie böyle söyleyeceğini söylemişti. Open Subtitles (ريتشي) قال إنّك ستقول هذا
    Konuştuğum devlet memuru, teknik olarak senin mülk olarak sınıflandırıldığını söyledi. Open Subtitles المسؤل الذي تحدثت منه قال إنّك تقنياً مصنف كممتلكات.
    Konuştuğum devlet memuru, teknik olarak senin mülk olarak sınıflandırıldığını söyledi. Open Subtitles المسؤل الذي تحدثت منه قال إنّك تقنياً مصنف كممتلكات.
    O yaşlı, göbekli piç beni aradığını söyledi. Open Subtitles ذلك الداعر العجور قال إنّك كنت تبحث عني؟
    Çok parlak bir çocuk olduğunu söyledi. Open Subtitles قال إنّك كنت صبياً ذكياً جداً.
    Bay Dennis, güç hücresini kurula sunmayacağını söyledi. Open Subtitles السيّد (دينِس) قال إنّك لن تعرضي (خليّة الطاقة) على المجلس بعد الآن.
    Senin onun son kozu olduğunu söyledi. Open Subtitles قال إنّك بطاقته الرابحة.
    Senin beni denediğini söyledi. Open Subtitles قال إنّك كنت تختبرينني.
    Oliver tekrar orduya girdiğini söyledi. Bu yüzden mi? Open Subtitles (أوليفر) قال إنّك عدت للجيش، أهذا هو السبب؟
    O kadar da iyi olmadığını söyledi! Open Subtitles ـ قال إنّك لست رائعاً!
    - Darhk zeki olduğunu söylemişti. Open Subtitles -دارك) قال إنّك رجل ذكيّ) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more