"قال بأنّها" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyledi
        
    • söylemişti
        
    BJ, saldırının olduğu gece için, saldırganın genç biri olduğunu söyledi. Open Subtitles الليل الذي هي هوجمت، بي جي قال بأنّها رأت رجل أصغر.
    Roger onun sık sık kaybolduğunu söyledi, belki de orada birisiyle buluşuyordu. Open Subtitles روجر قال بأنّها كانت تختفي كثيراً ربّما كانت تقابل شخص ما هناك
    Skinner kızın Gizli Dosyalar'a dönmeyeceğini söyledi. Open Subtitles سكيننير قال بأنّها لن يكون العودة إلى الملفات المجهولة.
    Oda arkadaşı Lauren'in bu adamla buluşacağı için biraz sinirli olduğunu söylemişti, ...çünkü son zamanlarda biraz kilo almış. Open Subtitles في الحقيقة، شريك غرفة لورين قال بأنّها كانت عصبي جدا حول إجتماع هذا الرجل، لأنها تضع عليها يزن البعض مؤخرا.
    Öğretmeni dünyayı gezmek istediğini söylemişti. Open Subtitles معلّمها قال بأنّها أرادت أن ترى العالم.
    Ama hapların kendisine ait olmadığını söylemişti. Open Subtitles لكنّه قال بأنّها ما كانت مخدّراته
    Bırak üzülmeyi. Doktor onun iyleştiğini söyledi. Open Subtitles توقّفي عن القلق الطبيب قال بأنّها ستكون بخير
    Annenin nasıl öldüğünü doğrulayamadı. - Kalp krizi olabileceğini söyledi. Open Subtitles لم يستطع تأكيد كيفية موت أمّك قال بأنّها قد تكون نوبة قلبيّة
    Yazmaya niyetli olduğu bir hikaye olmadığını ama böyle de harika bir karakter çalışması olacağını söyledi. Open Subtitles ، قال بأنّها ليست القصّة الّتي تستحق أن يكتبها ، لكنّها ستكون دراسة رائعة للشخصيّة
    Neden yaptığını bilmediğini söyledi. Open Subtitles قال بأنّها لم تعرف لماذا تقوم به
    Morini, kızın otobüste olduğunu söyledi. Open Subtitles مورينى قال بأنّها كانت فى الحافلة.
    Yeni olduklarını söyledi. Prefex gibi bir şey. Open Subtitles قال بأنّها جدّيدة بريفكس او شيء كهذا
    Tyler onun tekrar ilaç aldığını söyledi. Open Subtitles تيلر قال بأنّها كانت تتألم من ثواني.
    Yalan makinesi öldürdüğünü de söyledi. Open Subtitles وجهاز كشف الكذب قال بأنّها قتلته.
    Birisi de bir metal sesi duyduğunu söyledi. Open Subtitles واحد قال بأنّها سمعت a يرنّ صوتا.
    Onun kendisiyle bağlantı kurmaya çalıştığını söylemişti... Open Subtitles قال بأنّها كانتْ تحاول ... الإتصال به
    Evet, çok önemli olduğunu söylemişti. Open Subtitles قال بأنّها مهمة جداً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more