Bölüklerinden bir asker arkadaşlıkları bozulmadan önce kardeş gibi olduklarını söyledi. | Open Subtitles | جندي من جماعته قال بأنّهم كانوا مثل الاخوة قبل أن يكون حاد الطباع لماذا لم تقل لي ؟ |
Köstebeğin varlığını ispatlamak için bunların çok önemli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | يوم جاء لرؤيتي قال بأنّهم كانوا مهمين بأنّهم يساعدونه |
Ajan Doggett'la konuştuk sana koordinatları hiç vermediğini söyledi. | Open Subtitles | - نحن ما زلنا لا نعرف كم أنت عملت هو. متكلّم مع الوكيل دوجيت، قال بأنّهم ما وصلوك بنظراء specifiic. |
Herkesle oynayabileceklerini söyledi. | Open Subtitles | قال بأنّهم يمكن أن يلعبوا مع أي شخص. |
Evet, Mekânın müdavimi iki kardeş olduklarını söyledi. | Open Subtitles | أجل، شقيقان، قال بأنّهم كانوا نظامين. |
Mary Death konseye gideceklerini söyledi. | Open Subtitles | موت ماري قال بأنّهم يذهب إلى المجلس. |
Åehrin kalbini sökeceklerini söyledi. | Open Subtitles | "قال بأنّهم سيمزقون قلب المدينة" |
Müdür Meyers dolap kalmadığı için Rosie'ninkini yeni bir öğrenciye vermek zorunda kaldıklarını söyledi. | Open Subtitles | الناظر (ماير) قال بأنّهم سيفرغون الخزانات، لذا سيسلمون خزنة (روزي) لطالبة جديدة. |
Luke onları laneti bozsunlar... diye geri getirdiklerini söyledi. | Open Subtitles | لوك) قال بأنّهم أعادوهما) ليتمكّنا من إزالة اللعنة |
Bizi öldürmeden önce kullanacaklarını söyledi! | Open Subtitles | لقد قال بأنّهم سيستخدمونا قبل أن نموت! |
- Ama Dr. Grago, iyiye gittiklerini söyledi. - Eminim ! | Open Subtitles | - الدّكتور جراجو قال بأنّهم يتحسّنون... |