"قام بجمع" - Translation from Arabic to Turkish

    • topladı
        
    • toplamıştı
        
    • topladığını
        
    Ve Arşimet destekçilerini bir araya topladı ve bütün işi maddi olarak karşılayacağına söz verdi. TED لذلك قام بجمع خبراء أرخميدس حوله، ووعدهم بأن يدفع كلّ التّكاليف.
    Bu nedenle ailesinin tüm üyelerini topladı ve onlara dedi ki; Open Subtitles لذا فقد قام بجمع افراد عائلته كلها وقال لهم
    Cemaat üyelerinden oyuncak hayvan topladı ve onları sergiledi. Open Subtitles قام بجمع حيوانات محنطة من أفراد المجتمع المحلي وقام بعرضهم
    Michael rüya takımını toplamıştı ve sıra patronunu etkilemeye geldi. Open Subtitles مايكل) قام بجمع فريق أحلامه) والأن حان الوقت ليذهل رئيسه
    Herkes gelin ve damat için para toplamıştı ama düğün sırasında oğul, Rufus, adı buydu onları çalarken yakalandı. Open Subtitles و الجميع قام بجمع المال من اجل العريس و العروسة (لكن أثناء المراسم إبنه (روفوس ذلك كان إسمه قبض عليه و هو يسرق
    Müttefiklerin ordunun Almanya'nın önde gelen nükleer fizikçilerini topladığını bildiklerini neden düşünmüyor musunuz? Open Subtitles الحلفاء يعلمون أن الجيشَ قام بجمع أفضل الفيزيائيين النوويين في ألمانيا
    Bu bilgileri kim topladı... Boşver. Bilmesem daha iyi. Open Subtitles من قام بجمع كل هذه المعلومات لا عليك، لا ينبغي أن أعلم
    - Yarbay Evanov'un takımı sizin işinize yarayabilecek istihbarat topladı. Open Subtitles -فريق الملازم الكولونيل "إيفانوف " قام بجمع معلومات استخباراتية يمكن لها أن تكون مفيدة لك
    İlk olarak, ölen sömürgecilerin hepsinin kişisel eşyalarını topladı. Open Subtitles "أوّلاً قام بجمع المُتعلّقات الشخصية لجميع أفراد المُستعمرة الميّتون"
    dedi. Ve sonra o... (Alkış) Sonra babam, bir grup insanı topladı ve duvarları boyadılar. TED وبعدها قام بـ (تصفيق) وبعدها قام بجمع بعض الأشخاص وطلوا الجدران.
    Carl Lee'nin savunma fonu için beş bin dolar topladı. Open Subtitles قام بجمع خمسة آلاف دولار لدفاع (كارل لي) القانوني
    Tüm erkekleri bir araya topladı. Open Subtitles قام بجمع جميع الرجال.
    Ronald McDonald kampı için para topladı. Open Subtitles قام بجمع أموال لمخيم (رونالد مكدونالد)
    Başkan, Parlak Göz'ün yanı sıra, savcının aynı zamanda avda yakalanıp yaşayan bütün insanları kampta topladığını sanıyorum. Open Subtitles ... بالإضافة إلى صاحب العينين البراقتين ، أعتقد أن المدعي العام قام بجمع جميع البشريين الأحياء الذين ألقي القبض عليهم أثناء الصيد ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more