"قانوننا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kanun
        
    • kanunumuz
        
    • Kuralımız
        
    • kanunlarımız
        
    Ağaç gövdesini saran sarmaşık gibi, kanun da her yeri sarar. Open Subtitles فمثل جذع الشجرة في تجميع الافرع قانوننا سيجعلنا متحدين
    Ağaç gövdesini saran sarmaşık gibi, kanun da her yeri sarar. Open Subtitles فمثل جذع الشجرة في تجميع الافرع ...قانوننا سيجعلنا متحدين
    Federal hükümet ne derse desin, Yargıtay ne derse desin kanunumuz kanundur. Open Subtitles بعضّ النظر عمّا تقوله الحكومة الفيدرالية، وبغضّ النظر عن.. والمحكمة العليا تقول أن قانوننا.. هو القانون.
    - Cana can. - kanunumuz böyle. Open Subtitles حياة مقابل حياة هذا هو قانوننا
    Bunlar bizim iki Kuralımız. TED ذلك هو قانوننا الثاني.
    Yerli halktan beslenmiyoruz. Bu bizim Kuralımız. Open Subtitles -لا نتغذّى على المحليّين، ذلك قانوننا .
    Bu tarz acil durumlarda kanunlarımız çok açık ve kesindir. Open Subtitles وفي مثل هذه الطوارئ والظروف ... قانوننا شفاف ولالبس فيه
    kanunlarımız Kaptan'ın merhamet göstermesini de söyler. Open Subtitles قانوننا يسمح للقبطان بإظهار الرأفة
    Ağaç gövdesini saran sarmaşık gibi kanun da her yeri sarar. Open Subtitles فمثل جذع الشجرة في تجميع الافرع .... قانوننا سيجعلنا متحدين فقوة القطيع
    Burada kanun biziz! Open Subtitles نحن يمكن أن نشرع قانوننا الخاص!
    kanun bu şekilde. Open Subtitles ذلك هو قانوننا
    Bizim vergi kanunumuz keki lüks ürün olarak sınıflandırıp üstüne fahiş vergi koyarken bisküvi belli ki ihtiyaç olarak görüldüğünden ayrık tutulur. Open Subtitles بينما قانوننا الضرائب يرى أن الكعك سلع ترفهية، أنه يؤثر عليهم. من الواضح أن الكعك من الضروريات وبالتالي معفي من الضرائب. ـ هل تفهم هذا؟
    Bu bizim kanunumuz. Open Subtitles هذا هو قانوننا
    Severo, Kuralımız nedir? Open Subtitles ما هو قانوننا يا (سيفيرو)؟
    kanunlarımız basit hale getiriyor. Open Subtitles قانوننا يجعلها بتلك السهولة
    - İsyancılara karşı kanunlarımız gayet açık. Open Subtitles -تمرُّد، قانوننا واضح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more