"قبرها" - Translation from Arabic to Turkish

    • mezarına
        
    • mezarını
        
    • mezarı
        
    • mezarında
        
    • mezar
        
    • mezarından
        
    • mezarının
        
    • mezardan
        
    • mezara
        
    • mezarda
        
    Ama, Dr. Seward, acaba lucynin durumuna bakmak için mezarına kadar gidemezmiyiz.. Open Subtitles ولكن دكتور سيوارد الايجب على الاقل ان نقف على قبرها ونقوم بحراستة
    Huzur bulurum diye mezarına gittim ama daha çok soru oluştu kafamda. Open Subtitles لقد ذهبت إلى قبرها اليوم متأملاً لإيجاد خاتمه وقد تزايدت علي الأسأله
    Üç gün önce gömüldüğünden beri her gece mezarını gözetliyorum. Open Subtitles لقد كنت اراقب قبرها كل ليلة منذ ان دفنت ثلاثة ايام مضت
    Önümüzdeki hafta beraber mezarını ziyaret etmemizi istiyor. Open Subtitles ودعا لي إلى تأبين في قبرها الاسبوع المقبل.
    Yaptığın ayini geri çevirmek için mezarı başında ayin yapmamız lazım. Open Subtitles علينا أن نقوم بطقس آخر على قبرها لعكس تأثير ما قمت به
    Hayvanları sömüremem, mezarında kemikleri sızlar. Open Subtitles لا أستطيع استغلال الحيوانات ستتعذب في قبرها
    Edie yakılırsa, mezar taşında gerçek doğum tarihinin herkes tarafından görülmeyeceğini düşündüğüdür. Open Subtitles فتاريخ ميلادها الحقيقي سيحفر على شاهد قبرها ويراه الجميع.
    Kendi mezarından sürünerek çıkmış. Open Subtitles وتركت تواجه الموت زحفت خارج قبرها اللعين
    ÖImeden önce annemin bunu bilmesini istiyorum böylece mezarına yıkıImış bir kadın olarak gider. Open Subtitles أريد أن تعلم أمي قبل أن تموت، حتى تذهب إلى قبرها وهي مهزومة
    mezarına saygısızlık ettik, onu uyandırdık. O da şu an intikam için dışarıda. Git Zane'i bul! Open Subtitles دنّسنا قبرها وإيقظناها والآن هي خارجا للإنتقام
    mezarına ilk gittiğimde, ona suçsuz olduğumu kanıtlayacağıma dair söz vermiştim. Open Subtitles لقد وعدتها، عندما ذهبت لزيارة قبرها أول مرة، بأني سأثبت أنني بريء
    Yani mezarını ziyaret etmek felan gibi? Open Subtitles مثلاً ، زيارة قبرها أو اي شئ من هذا القبيل؟
    İmparator, karısının ölümü üzerine, karısının mezarını ziyaret edecekler için beş yıldızlı bir otel dikmeye kadar vermiş. Open Subtitles وعندما ماتت ، قرر الامبراطور أن ، يبني هذا الفندق ذو النجوم الخمس لكلّ شخص يريد أن يزور قبرها
    İmparator, karısının ölümü üzerine, karısının mezarını ziyaret edecekler için beş yıldızlı bir otel dikmeye kadar vermiş. Open Subtitles وعندما ماتت ، قرر الامبراطور أن ، يبني هذا الفندق ذو النجوم الخمس لكلّ شخص يريد أن يزور قبرها
    Oraya çıkıp kızımızın mezarı üzerinde dans edeceğine inanamıyorum. Open Subtitles انا لا استطيع ان اصدق بانك سوف تذهب الي هناك لترقص علي قبرها
    - Benim kızım öldü. Birkaç yıl öncesine kadar onu aradım. Tek bulduğum mezarı oldu. Open Subtitles ابنتي ميتة، حاولتُ إيجادها قبل بضعة سنوات، وكل ما وجدتهُ هو قبرها
    Sonra daha önceden kazılmış olan çukura götürüldü ki orası da onun mezarı oldu. Open Subtitles ثم هي تم سحبها إلى حفرة جاهزة مسبقاً، التي أصبحت قبرها.
    Biliyorum. Muhtemelen şu an mezarında ters dönüyordur kadıncağız. Open Subtitles أعرف، إنها على الأرجح تقوم ببعض الأبحاث من قبرها الآن
    Hadi ama. Ninem bile mezarında daha yükseğe zıplardı. Open Subtitles هيا، جدتي يمكنها أن تقفز أعلى من ذلك من قبرها
    Diğer kızları, tepeye çıkıp ve kulübenin yanında bir mezar kazıp onu gömmeye zorluyorlar. Open Subtitles فأجبروا الفتيات الأخريات على أخذ جسدها إلى التلة، ليحفروا قبرها ويدفنوها هناك بالقرب من كوخ في الغابة
    Onu arka bahçemizdeki mezarından çıkardım ve gece yarısı mezarlığa gizlice girip onu tekrar annemin yanına gömdüm. Open Subtitles من قبرها إلى الباحة الخلفية لدينا و تسللت إلى المقابر في منتصف الليل و دفنتها مرة أخرة بجوار أمي
    Annen beni terk ettikten sonra, hep mezarının üzerinde dans etmeyi planladım. Open Subtitles منذ أن تركتني أمّك وأنا أخطط للرقص على قبرها
    Lanet mezardan çıkmış. Open Subtitles وتركت تواجه الموت زحفت خارج قبرها اللعين
    - Annemi erkenden mezara götüren boktan tavırların aynısı da ondan. Open Subtitles لأن هذا بالضبط ما جعل أمي ترقد في قبرها. هذا هو السبب
    Ayrıca Mia Dalton bugün mezarda değil okulda. Open Subtitles لاتنسى أن ميا ديلتون في المدرسه اليوم وليست في قبرها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more