"قبضنا على الرجل" - Translation from Arabic to Turkish

    • adamı yakaladığımızı
        
    • adamı yakaladık
        
    Hiçbir DNA, bana yanlış adamı yakaladığımızı söyleyemez. Open Subtitles ولا يوجد حمض نووي سيخبرني اننا قبضنا على الرجل الخاطئ
    Üsttekilere, adamı yakaladığımızı söyledim bile. Open Subtitles لقد أخبرتُ كبار الضباط أننا قبضنا على الرجل بالفعل.
    Demek doğru adamı yakaladığımızı düşünüyorsunuz, öyle mi? Open Subtitles اذن، اتظني بأننا قبضنا على الرجل المطلوب؟
    Çantaya bombayı yerleştiren adamı yakaladık. Open Subtitles لقد قبضنا على الرجل الذي وضع القنبلة في الحقيبة
    Yanlış adamı yakaladık. Bunu yapan Joe Mills değil. Open Subtitles لقد قبضنا على الرجل الخطأ أنه ليس جوى ميلز
    Kadının ölümünden sorumlu adamı yakaladığımızı söyledi, değil mi? Open Subtitles هل قالت لكم اننا قبضنا على الرجل المسؤول عن قتل الزوجه ؟
    adamı yakaladığımızı ve arabasını aramak için izne ihtiyacımız olduğunu söyle. Open Subtitles ... أخبره بأننا قبضنا على الرجل في المكان المُحدد و نحتاج إلى إذن لتفتيش السيارة
    Hiçbir DNA, bana yanlış adamı yakaladığımızı söyleyemez. Open Subtitles - Jas - مشاهده ممتعه ولا يوجد حمض نووي سيخبرني بأننا قبضنا على الرجل الخاطئ
    Hiçbir DNA, bana yanlış adamı yakaladığımızı söyleyemez. Open Subtitles - Jas - مشاهده ممتعه ولا يوجد حمض نووي سيخبرني بأننا قبضنا على الرجل الخاطئ
    Ama iyi bir polis işiyle falan adamı yakaladık, o yüzden... Open Subtitles لكن ببعض التحريّات الجادة ..قبضنا على الرجل, لذا
    Haberler iyi. adamı yakaladık. Open Subtitles أنباء سارة قبضنا على الرجل المطلوب
    adamı yakaladık. Open Subtitles لقد قبضنا على الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more