Bana veda öpücüğü vermeyi unuttu. - Bu da kim şimdi? - O... | Open Subtitles | لقد نسيت أن تقبلني قبلة الوداع الآن من تكون هذه؟ |
Durun biraz. Torunuma, veda öpücüğü vermedim. | Open Subtitles | لم تتح لي فرصة لتقبيل حفيدي قبلة الوداع للآن |
Elveda öpücüğü vermeden gideceğimden mi korkuyorsun? | Open Subtitles | أخوفا من أن اذهب بدون أن أعطيك قبلة الوداع ؟ |
Hala ekimin 30'una kadar 30 kayıt almamız gerek, ya da buraya sadece Elveda öpücüğü verebiliriz. | Open Subtitles | نحن مازلنا بحاجة الى 30 شخص يصوت لنا في 15 اكتوبر أو سنقبل بعضنا قبلة الوداع |
Delisin sen, tamamen delirmişsin.Bir tek iyi geceler öpücüğü istemediğin kaldı. | Open Subtitles | أنت مجنون ، مجنون جدا أعتقد انك تريد أن تقلبنى قبلة الوداع |
Sanırım geriye hiçbirşey kalmayacak... ama üzgün kıçıma bir hoşçakal öpücüğü gerek. | Open Subtitles | أعتقد أنه ما بقى من شيء، سوى أن تقبّل مؤخرتي قبلة الوداع |
Ama eğer bana izin verirsen sana bir hoşça kal öpücüğü vermek istiyorum. | Open Subtitles | لكن لو منحتيني الإذن أن ذلكسيكونلا بأس... أود أن أقبلك قبلة الوداع ... |
Tüm yapabildiğin gittikçe kelleştiğini şişmanladığını görmek olur ve hayallerine güle güle öpücüğü verirsin. | Open Subtitles | و كل ما يمكنك فعله هو مشاهدة نفسك و أنت تصبح أصلع و بدين... و تعطي أحلامك قبلة الوداع |
Düğünde onun yanında olacak veda öpücüğü verecek ve eve döneceksin. | Open Subtitles | ستقفين جنبها في الزفاف وتقبلية قبلة الوداع وتعودين الي منزلك |
Sana veda öpücüğü vermeden gitmemden korkuyorsun. | Open Subtitles | أراهن أنك خائفة من أن أغادر دون قبلة الوداع |
Madem kafan bu kadar götüne sokulmuş gitmek üzere olan böbreğine bir veda öpücüğü ver bari. | Open Subtitles | إن كان رأسك بهذا العلو عن مؤخرتك، يجدر بك أن تكون قادراً على تقبيل كليتك قبلة الوداع |
Tom, ona veda öpücüğü vermediğinden beri kayıplarda. | Open Subtitles | أووه توم أصبح نوعاً ما مختفياً منذ رفضتي أن تمنحيه قبلة الوداع تلك |
İddiaya girerim sana Elveda öpücüğü vermeden gideceğimden korkuyosundur. | Open Subtitles | أراهن أنك خائفة من أن أغادر دون قبلة الوداع |
Sonunda beş para etmez bu hayata Elveda öpücüğü kondurabilirim dedim. | Open Subtitles | أخيرا يمكنني تقبيل الحياة عديمة القيمة قبلة الوداع |
Parana Elveda öpücüğü ver Holman. | Open Subtitles | قبل نقودك قبلة الوداع يا هولمان |
Elveda öpücüğü vermeden gitmen izin vereceğimi mi düşündün? | Open Subtitles | ما كنت لأدعك ترحل دون قبلة الوداع |
Yani üçüncü randevu, ateşli bir gece romantik bir yemek, ama neredeyse zar zor iyi geceler öpücüğü verdi. | Open Subtitles | أعني، إنه الموعد الثالث، وفي ليلة مُثيرة، بعشاء رومانسي، وكل ما فعله هو قبلة الوداع |
Eğer istersen bana iyi geceler öpücüğü verebilirsin. | Open Subtitles | بإمكانك أن تقبلني قبلة الوداع إن أردت ذلك |
Eğer konuşmaya başlamazsanız musakkaya hoşçakal öpücüğü vakti. | Open Subtitles | حسناً ، إنظروا إذا لم تبدآ بالتحدث . فستقبلون المسقعة قبلة الوداع |
Cebimde 200 dolar var ve çocuklara şimdiden hoşçakal öpücüğü verdim. | Open Subtitles | لدي 200 دولار فقط وقبلت الاطفال قبلة الوداع |
hoşça kal öpücüğü verebilir miyim Leydim? | Open Subtitles | هل يمكننى أن أعطيك قبلة الوداع يا سيدتى؟ |
Rhett, hoşça kal öpücüğü vermeyecek misin? | Open Subtitles | ألن تقبلني قبلة الوداع يا ريت ؟ |
George'la buluşup, bu yeni serüvenimin kullanma kılavuzunu yazmak için dakikaları sayarken aileme güle güle öpücüğü veriyordum. | Open Subtitles | أقبل العائلة قبلة الوداع" "واعد الدقائق حتى يمكنني مقابلة جورج لكتابة الدليل الخاص الجديد لمسيرتي" |
güle güle öpücüğü. | Open Subtitles | قبلة الوداع |