Fakat üzerinden şu ebediyeti atmadan evvel biraz sohbet edeceğiz. | Open Subtitles | لكن يجب أن نخوض نقاشًا بسيطًا قبلما تُعفى من خلودك. |
Tek başıma çalışırsam, karımı kurtaramadan evvel karanlık beni öldürecek. | Open Subtitles | هذا الظلام سوف يقتلني قبلما أن أستطيع أن أنقذها وحدي. |
Annen hiç üşenmemiş biz vapura binmeden önceki sabah uyanmış yaprak sarma yapmış biliyor musun? | Open Subtitles | ..والدتك لم تتوانى فقد إستيقظت فى الصباح قبلما نركب المركب وقامت بإعداد محشى ورق عنب. أتدرى؟ |
Ben vampir olmadan önce beni bir keresinde dönme dolabın tepesine çıkartmıştın. Anladım. | Open Subtitles | أنت من قفز بي لأعلى دولاب دوّار ذات مرّة قبلما أصير مصّاصة دماء. |
Ama bu, dinozorların gezegende dolaştığı devirlerden çok önceydi. | Open Subtitles | لكن ذلك كان فترة طويلة قبلما جابت الديناصورات الكوكب |
Bu aile biz daha tedaviyi bilmeden çok önce mahvolmuştu zaten. | Open Subtitles | هذه الأسرة عائث فيها الفساد قبلما نعلم بأمر الترياق بأمدٍ طويل |
Sizin bu küçük, güzel evinizi yerle bir etmeden haber verirseniz daha iyi olur. | Open Subtitles | فاحرصي على إعلامي قبلما يحرق بيتكم الجميل عن آخره |
1000 yıl önce, hayat sende kalan son insanlık parçacığını da almadan egondan, sinirinden, paranoya bu önümdeki kişiyi oluşturmadan önce. | Open Subtitles | منذ ألف عام قبلما تمحو الحياة ما تبقّى فيك من إنسانيّة. قبلما يُكوّن غرورك وغضبك وجنون ارتيابك هذا الشخص الذي أمامي. |
Dışarı çıkmadan önce bir saatin var. Sahip olduğun bütün hava o. | Open Subtitles | لديكَ ساعة، قبلما يتحتّم عليكَ الخروج، حيث تنتهي سعة الهواء المتوافر لديكَ. |
Ama o çocukla buradan gitmeden önce acele etmelisin. | Open Subtitles | لكن يجدر بك أن تفعل هذا سريعاً، قبلما تغادر مع هذا الرجل. |
Benimle oynamayı bırakıp yemeye karar vermeden önce ölmek için dua ettim. | Open Subtitles | ودعوت الرب أن أموت قبلما يقرروا الإكتفاء لعباً بي ويحين وقت طعامهم |
Durum şu ki, siz çıkmadan evvel onunla konuştum... | Open Subtitles | فقط قبلما كنتم ستخرجون معا تكلمت معه .. و |
Aptalca bir şey yapmadan evvel gidip biraz konuşalım. Tamam mı? | Open Subtitles | دعينا نتحدث في ذلك قبلما تُقدمي على حمقٍ، اتّفقنا؟ |
Benimle dövüşmeye kalkmadan evvel 100 fırın ekmek yemeniz lazım! | Open Subtitles | أيُّها الغلامان ستحتاجان مئة عام قبلما تجرؤان على محاولة قتالي! |
8 ay önceydi. Cadılara büyü yapmayı yasaklamadan evvel. | Open Subtitles | كان ذلك منذ 8 أشهر قبلما أمنع الساحرات من ممارسة السحر |
Bu, öldürmeden önceki anlarımızın en kısası kelimenin tam anlamıyla hayatlarını ellerimizde tuttuğumuz an ve sonrada parçalayıp atışımız ve hiçbir şeysiz kalışımız. | Open Subtitles | ثمّة لحظات خاطفة قبلما نقتل نفسًا، حين تكون حياتهم في يدينا بمعنى الكلمة. ثم ننتزعها منهم، ونغادر خاليي الوفاض. |
Patlamadan hemen önceki açığımı değerlendirmek için. | Open Subtitles | ليتسغل فرصته للهجوم قبلما أشنّ التفجير مباشرةً. |
tamamen benim kontrolümün dışında gelişen... korkarım benim olmadan önce küçük bir gecikme olacağını sanıyorum. | Open Subtitles | نظراً للظروف الخارجة عن سيطرتي الكلية أخشى أننا سنتأخر قليلاً قبلما أجعلك ملكي |
Bm büyükelçisi olmadan önce, mülteci göçlerinden sorumluydu. | Open Subtitles | قبلما ان يصبح سفيرا في الامم المتحده كان مسئول عن اعاده اسكان الاجئين |
Bu duvarı yıkmak içinse, patlama bizi daha biz buradan çıkamadan öldürür. | Open Subtitles | مهلًا، إن نويت هدم الجدار بها فسيقتلنا الانفجار قبلما يتسنى لنا الخروج. |
Daha fazla müdahale etmeden dur bir de ben konuşayım. Eğer zayıf bir hâldeyse bana zarar veremez. | Open Subtitles | دعني أتحدّث إليها قبلما تقوما بأيّ استفزاز آخر، فهي ضعيفة ولن تأذيني |
- Ödemeyi malzemeleri almadan yapmayız. | Open Subtitles | لن ندفع لك قبلما ننال تمويننا الذي اتّفقنا عليه |
Bu doğru olsa bile, Başkan'ı aramadan önce bir durum oluşturmamız gerekiyor. | Open Subtitles | حتى و إن كان هذا صحيحاً علينا بناء قضية محكمة قبلما نتصل بالرئيس |
Isrâf yapma, gitmeden önce yemeğini bitir. | Open Subtitles | لا تكُن مهدرًا للنعمة، تناول كلّ هذا الطعام قبلما تغادر. |
Bir tanesi hakkında karar vermeden önce biraz daha gezmek isterim. | Open Subtitles | أريد الاطّلاع على مزيد من الأماكن قبلما أستقر على بيت. |
O gelip yapmadan önce siz bu işi sona erdirin. | Open Subtitles | ومن الأفضل أن تتخلو عن هذا العام قبلما أن يعرف. |