Günü kurtar, bir öpücük bile alama. Ama ne biliyormusun. | Open Subtitles | غير مصدق ان انقذ اليوم ولا انال حتى قبله واحده |
Sana büyük bir öpücük verecektim ama nefesin bu sabah çok kötü kokuyor. | Open Subtitles | سأطبع قبله كبيره على فمك و لكن رائحه فمك غير طيبه هذا الصباح |
Arkaya gidin dediğinde gidin. Ben de size koca bir öpücük vereyim! | Open Subtitles | عودى للخلف يا عزيزتى . وسوف امنحك قبله كبيره |
onun adı yaya geçidi! Yaya geçidinden önce durmalısın, üzerinde değil! | Open Subtitles | انه يسمى ممر مشاه , يجب ان تتوقف قبله وليس عليه |
Ne ondan önce, ne de ondan sonra bu yapılmamış. | Open Subtitles | لم يسبق لأحدٍ فعل هذا قبله. ولم يفعلها أحدٌ بعده. |
Ona hoşça kal demek için geldiğimi söyle ve benim yerime onu Öp. Tamam mı? | Open Subtitles | فقط أخبريه إنني قلت له إلي اللقاء و تعطيه قبله من أجلي .. |
Sence de her günümüz bir öncekinden daha iyi değil mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أن كل يوم لنا افضل من الذي قبله ؟ |
Ona bir öpücük ver, sana şarkı söylesin. Çok utangaçtır. | Open Subtitles | أعطهِ قبله وسوف يغني لك أغنية، إنه جميل جدا |
Evet. Keşke köpek falan olsaydım. Bir öpücük ver. | Open Subtitles | نعم،اتمنى باننى اكون طفل احيانا اعطنى قبله |
Ama bir öpücük eğer hakkını verirsen, daha da öldürücü olabilir. | Open Subtitles | .. و لكن قبله من الممكن ان تكون اشد قتلا لو قصدتها |
Tanrı aşkına, o kadar da iyi bir öpücük değildi. | Open Subtitles | بحق السماء يا فتاه, إنها لم تكن قبله جيده بأى حال |
Sihirli saatinin sana bir öpücük sağlayabileceğini mi düşünüyordun? | Open Subtitles | توقف عن هذا هل تعتقد ان الساعه السحريه سوف تمنحك قبله |
Ama girmezsem bu iki yabancının gerçekleştirdiği en mükemmel öpücük olarak kalır ve ömrümüz boyunca da o mükemmelliğini korur. | Open Subtitles | وإذا لم أفعل إذا هذه سوف تكون أفضل قبله على الإطلاق تم صنعها بين إنين أغراب وسوف نبقيها ممتازه بالنسبه لبقية حياتنا |
Ben sadece canının yandığını görmek istemiyorum hele ki onun elinden. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أراك تضار، وخصوصا ليس من قبله. |
onun yüzünden işini bırakamazsın. Önce sen geldin. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلي عن وظيفتك من أجله، لقد عملتِ هنا قبله |
ondan önceki gün de peltek konuşan şişman bir adam. | Open Subtitles | و اليوم الذي قبله كان رجل سمينا وعنده مشكلة تكلم |
ondan ve düşük çenesinden önce kaç kere dayak yemiştik? | Open Subtitles | كم مر من الوقت قبله وقبل فمه الكبير الذى ضربنا |
- Bebeğim, gel buraya. Anneyi Öp. - Siktir ol. | Open Subtitles | ـ صغيرى تعال وأعط ماما قبله ـ عليك اللعنه |
Düşünüyorum da, geçtiğimiz her yemek kulesi, bir öncekinden daha güçlüydü. | Open Subtitles | أنا أفكر أنا كل حجر يعطكي طاقة أكبر من الذي قبله |
Senin yaşlı küflü teyze öpücüğün onun aldığı en iyi öpücüktü. | Open Subtitles | فعلا؟ حسنا, قبلة ابن العم هذي كانت افضل قبله اخذها هذا الفتى. |
Eğer bu canavar ilk etapta öne çıkarsa, onu yakalayamayız. | Open Subtitles | ... إذا إنطلق هذا الحصان قبله لن نستطيع اللحاق به |
Ben söylediğim zaman gidebilirsiniz. daha önce değil. Özür dilerim, Şef Gunderson. | Open Subtitles | ستغادر من هنا عندما اقول ذلك ,وليس قبله عذرا سيد جندرسون |
Son kısımdan pek emin olamadım ama öncesi güzeldi. | Open Subtitles | آخر جزء من الكلام لست متأكد منه لكن ما قبله كان جيداً جداً |
Saat 7:30'da hapishanede ışıklar söndüğüne göre sanırım büyükbaba ve büyükanne için Prenses Beyoncé'ye iyi geceler öpücüğü verme vakti. | Open Subtitles | ومنذ كانت الأضواء تطفأ في السجن الساعه 7.30 أظن أنه الوقت للجد والجده أن يأتو ويعطو الاميره بيونسيه قبله النوم |