"قبل أربعة أشهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dört ay önce
        
    • Dört ay önceki
        
    • dört aydır
        
    Biliyorsun, Dört ay önce sana gönderdiğim 15 rubleyi emekli maaşımı ipotek ederek borç almıştım. Open Subtitles الخمسة عشر روبلا التي أرسلتها قبل أربعة أشهر لقد اقترضتهم من شركة التأمين التي تدفع تقاعد أبيك
    Bu krimonolog Dört ay önce beynine ciddi bir hasar aldı. Open Subtitles سيدي القاضي هذا المتخصص الجنائي واجه إصابةً دماغية حادة قبل أربعة أشهر فقط
    Dört ay önce bitirdiği işi için kestiği faturanın ödenmesine ihtiyacımız var. Open Subtitles نريدك أن تدفع فاتورتك .. مقابل العمل الذي قام به قبل أربعة أشهر
    Dört ay önce bir görev esnasında yaralanmış. Open Subtitles لقد تكبّد إصابة أثناء الخدمة قبل أربعة أشهر
    Dört ay önceki şu duyuruya bir bak. Tıpkı ünlülere benzeyen kimseler. Open Subtitles انظري لهذا الإعلان قبل أربعة أشهر من قبل شركة "أشباه المشاهير".
    Sen ise sadece dört aydır kasıyorsun. Open Subtitles أما أنتي فلممتِ شتات نفسكِ قبل أربعة أشهر.
    Dört ay önce Kosta Rika'da bir sahilde Sara ile tanıştım. Open Subtitles لقد قابلت سارة على الشاطئ في كوستاريكا قبل أربعة أشهر
    Dört ay önce görme ve denge sorunlarım oldu New York Mercy'de bu tanıyı koydular. Open Subtitles نعم قبل أربعة أشهر عانيت من مشاكل في الرؤية والتوازن
    Dört ay önce sorsan, yüksekokula gidecek kadar iyi durumda... Open Subtitles قبل أربعة أشهر, أود أن أقول أنك كنتِ جيدة بما فيه الكفايه
    Dört ay önce kız kardeşi, kayıp bildirimi yapmış. Open Subtitles أُبلغ عن إختفائها بواسطة شقيقتها قبل أربعة أشهر.
    Dört ay önce bazı müşterilerine ot satmışsın ve kafayı bulamamışlar. Open Subtitles وأخبرونا أنّك قبل أربعة أشهر بعت حشيشاً لبعض زبائنك، ولم يجعلهم منتشين.
    Dört ay önce, koridorun ilerisindeki daireye taşınmıştı. Open Subtitles قبل أربعة أشهر مضت، لقد إنتقل لأسفل الردهة
    Dört ay önce şehre geliyor, bir gece kalıp geri dönüyor. Open Subtitles قبل أربعة أشهر جاء إلى البلدة وبقي لليلة وواحدة وبعدها عاد إلى موطنه
    Aspergilus sporları ve staşibotir kartarum kolonilerine bakılırsa maktul buraya Dört ay önce atılmış. Open Subtitles حسناً، بناءاً على أبواغ الفطر الرشاشي ومستعمرات العفن الأسود... فقد تم التخلص من الضحية قبل أربعة أشهر.
    Ve çocuklar bunu gördüğünde, Dört ay önce arabalarını sürüp, ivmenin ne olduğunu anlamak için ölçüm yaptıklarını hatırlayıp, "Aa, ivme," diyorlar. TED حيث حين يراها الأطفال يقولون، "نعم، التسارع،" وسيتذكرون قبل أربعة أشهر عندما قامو بتحريك سياراتهم إلى اليمين واليسار. وسيبدأون بالقياس لمعرفة أي نوع من التسارع هو.
    Dört ay önce evlenmişler. Open Subtitles انه تزوج قبل أربعة أشهر.
    Araba, Dört ay önce kayıp bildirisi yapılan, Doktor Samuel Heller tarafından kiralanmıştı. Open Subtitles للطبيب (صموئيل هيلر) من (بوسطن)، "والذي بُلّغ عن غيابه قبل أربعة أشهر"
    Mi Jeong'la Dört ay önce karşılaştıysa bir şekilde onunla yakınlaşmış olmalı. Open Subtitles (قبل أربعة أشهر إلتقى بـ(مي جونغ وقد حاول التقرب إليها لوجود دافع يجبرة على ذلك
    Hanson ile Dört ay önce bir bağış toplantısında tanıştım. Open Subtitles قابلت (هانسون) في حفل خيري قبل أربعة أشهر.
    Dört ay önceki tanışmamızdan beri. Open Subtitles منذ لقائنا قبل أربعة أشهر
    Şüphelimiz dört aydır dışarıdaymış. Open Subtitles المتهم خرج من السجن قبل أربعة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more