Ama polis onun sabıka kaydını biliyordu, ben buraya gelmeden önce. | Open Subtitles | لكن الشرطة عرفت بسجلها الإجرامي . قبل أن أصل إلى هنا |
-Odadan çıkmadım. -Burada öyle yazıyor. Bu sabah ben gelmeden önce olmuş. | Open Subtitles | هذا ما هو مكتوب لقد حدث هذا في الصباح قبل أن أصل إلى هنا |
Buraya gelmeden önce tanıdığım insanların çoğu ya yarı ölüydü ya da çoktan ölmüşlerdi. | Open Subtitles | معظم الأشخاص الذين عرفتهم قبل أن أصل إلى هنا إما كانوا نصف موتى أو ميتين تماما من قبل |
Otobüs oraya gelmeden önce! | Open Subtitles | إلى موقف الباص رقم إثنان . . قبل أن أصل إلى هناك |
Buraya gelmeden önce düşündüm ki, "Yani, ben bir Kuzey Amerikalı'yım. | TED | لذا قبل أن أصل إلى هنا فكرت " تعرفون أنني من أمريكا الشمالية |
Elbette buraya gelmeden önce, ama... | Open Subtitles | من الواضح قبل أن أصل إلى هنا,لكن |
Bilmiyorum. Ben gelmeden önce kaçmış. | Open Subtitles | لا أدري هرب قبل أن أصل إلى هنا |
Biliyorum çılgınca geliyor ama bunlar sadece Jor-El'in ben dünyaya gelmeden önce yolladığı mesajlar. | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونياً لكنه الإرسال الوحيد الذي أرسله جور-إل) إلى الأرض قبل أن أصل إلى هنا) |