"قبل أن نقوم" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapmadan önce
        
    • geçmeden önce
        
    • etmeden önce
        
    Fikrini değiştirmiş. Bu yüzden biz boya yapmadan önce kiliseyi kutsamaya gelmiyor. Open Subtitles لقد غير رأيه، وهو لن يأتي لتقديس الكنيسة قبل أن نقوم بطلائها
    Çünkü bu işi yapmadan önce son kez gözlerinin içine bakmak istedim. Open Subtitles لأني أردت فقط النظر في عينيكِ لمرة أخرى قبل أن نقوم بهذا
    Sosyal eleştiri yapmadan önce bu aşikarlık maskesini kaldırmak ve biraz farklı düşünmek gerekir. TED قبل أن نقوم بأي نقد اجتماعي لذلك أصبح من اللازم رفع ذلك الستار والتفكير قليلًا بطريقة مختلفة
    Yalnız harekete geçmeden önce, bizi öldürmek için ne planladığını öğrenmemiz gerekiyor. Open Subtitles ولكن علينا أن نكتشف كيف ستقوم بهذا قبل أن نقوم بأي خطوة
    Buna geçmeden önce vücudun aslında nasıl çalıştığına bakmalıyız. Herkes biliyor ki TED حسنًا، قبل أن نقوم بذلك، علينا أن ننظر بكثب إلى كيفية عمل الجسم الفعلية.
    Düşünüyordum ki, polise teslim etmeden önce fotoğrafları gönderen adamı, numarasından takip edebiliriz. Open Subtitles كنتُ افكر قبل أن نقوم بتقديمه للشرطة يُمكننا تعقُب رقم الرجل الذي قام بارسال تلك الصور
    Negatif basınç testini yapacağız, Biz başka bir şey yapmadan önce. Open Subtitles سنُجري اختبار الضغط السلبي قبل أن نقوم بأي شيء آخر.
    Geri dönüşü olmayan bir şey yapmadan önce, ritim düzenleyici üzerinde bir ayarlama daha yapmama izin verin. Open Subtitles قبل أن نقوم بأيّ شئ حاسم فقط دعني أحاول إعدادا أخيرا على منظم ضرات القلب
    Eğer saldırırlarsa arkanı kollayacak birkaç adam verebilirim sana ama bir sonraki hareketimizi yapmadan önce etrafın sakinleşmesini beklemeliyiz. Open Subtitles سأمنحك بعض الرجال من أجل حمايتك في حالة قرروا الانتقام منك علينا أن ندع هذا الأمر يهدأ قبل أن نقوم بخطوتنا التالية
    Bence bu yüzden de bir şey yapmadan önce beklemeliyiz. Open Subtitles و بسبب هذا أفضل أن ننتظر ونتروى تعرفيـن ، قبل أن نقوم بأي شيء
    Bir şey yapmadan önce gölgenin kozmonota geri dönmesini beklemeliyiz. Open Subtitles قبل أن نقوم بأي شيء، يجب أن ننتظر عودة الشبح لرائد الفضاء.
    Bu röportajı yapmadan önce sana öğreteceğim gizli bir şey var. Open Subtitles قبل أن نقوم بهذه المقابلة هناك سر صغير أريد أن أخبرك عنه
    Kesi yapmadan önce kurumasını beklemeliyiz. Open Subtitles يجب أن ننتظر حتى تجف الجثة قبل أن نقوم بأي شق
    Tamam ama herhangi bir şey yapmadan önce ne kadar agresif bir yöntem izlemek istediğinizi bilmemiz gerek. Open Subtitles حسنا، ولكن قبل أن نقوم بأي شيء، نريد أن نعرف فقط إلى مدى تريدوننا أن نذهب.
    Biliyorum. Plan yapmadan önce konuşmamız gerek bence. Open Subtitles أعلم ، لكنني فكرت قبل أن نقوم بعمل الخطط ، يجب أن نتحدث
    Bir şey yapmadan önce biraz bakınmak istiyorum. Open Subtitles أريد النظر لبعض الصور قبل أن نقوم بأيّ شيء
    Harekete geçmeden önce buradaki güvenlik odasını havaya uçurmazsak ayvayı yeriz. Open Subtitles نحن سيقضى علينا إذا لم نفجر غرفة الأمن قبل أن نقوم بالخطوة
    Sizin üssünüzde, kuralları siz koyuyorsunuz. Harekete geçmeden önce size sormalıyız. Open Subtitles على قاعدتك فأنت تملي الأوامر، لابد وأن نستشيرك قبل أن نقوم بشيء
    O konuya geçmeden önce bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Open Subtitles إسمع, قبل أن نقوم بهذا, أريد أن نكون على خط واحد -ماذا سيحصل, إن لم أوافق؟
    Resmen teklif etmeden önce size söylemek istedim. Open Subtitles أردت أن تعلم قبل أن نقوم بعرض رسمي
    Çıkarabilirsek teröriste teslim etmeden önce teröristin planladığı şeyi bulmak için sorgularız. Open Subtitles "قبل أن نقوم بإيصاله إلى "الصوت وإكتشاف ما يخطط إليه مرة واحدة وللأبد يجدر بنا ذلك، لأنه لو لم نفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more