"قبل أن يتصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • aramadan önce
        
    • aramasından kısa bir süre önce
        
    Polisleri aramadan önce seni ne kadar beklerdi sanıyorsun? Open Subtitles كم من الوقت كنتي تعتقدين أنه كان سينتظر حتى تظهري ، قبل أن يتصل بالشرطة ؟ ساعة ؟
    Banyoda bileklerini kesti ve ambulansı aramadan önce beni aradı. Open Subtitles فقام بقطع معصمه في الحمام وإتصل بي قبل أن يتصل بالإسعاف
    Onu polisi aramadan önce indirmiş olman gerekirdi. Open Subtitles كان عليك الصعود إلى هناك قبل أن يتصل بالشرطة
    Belki de o aramadan önce polisi biz aramalıyız. Open Subtitles ربما علينا الإتصال بالشرطة قبل أن يتصل هو بهم.
    Beni aramasından kısa bir süre önce Leon bir çağrı almış. Open Subtitles قبل أن يتصل بي استقبل ليون مكالمة
    Beni aramasından kısa bir süre önce Leon bir çağrı almış. Open Subtitles ,قبل أن يتصل بي استقبل ليون مكالمة
    Sizi aramadan önce VFW'de saat 11'e kadar içki içiyormuş. Open Subtitles ، قبل أن يتصل بك "لقد كان في "حانة شراب يحتسي الشراب حتى الساعة 11،00
    Onlar aramadan önce Kyle'ı bulmamızı istiyorsa, buraya gelmeli ve müsteşarının ne tür bir tehlike arz ettiğini bulmamıza yardım etmeli. Open Subtitles إذا كان يريد منا إيجاد (كايل) قبل أن يتصل المُختطِفين عليه أن يصعد إلى هنا ويقوم بمساعدتنا لتحديد نوع الضرر الذي
    - Para onda olsaydı seni aramadan önce köprüye koyardı. Open Subtitles - ...لو أن المال معه - لوضعه على الجسر قبل أن يتصل بى
    Bildiğimiz kadarı ile, Oscar bu arabayı çaldı, ne diye sizi aramadan önce on iki güzel saat geçirmek için mi? Open Subtitles على حد علمنا، حصل (أوسكار) على هذه السيارة من أجل ماذا، 12 ساعة جيدة قبل أن يتصل بكم
    - Hayır hemen. Yarın beni aramadan önce. Open Subtitles -الآن، قبل أن يتصل بي غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more