"قبل أن يذهب إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmeden önce
        
    • girmeden önce
        
    Genellikle Dr. Willis yatağa gitmeden önce bir uyku hapı alıyordu. Open Subtitles في العموم يأخذ الطبيب حبة نوم واحدة قبل أن يذهب إلى فراشه
    Belki de oraya gitmeden önce sizden izin istemeliydi. Open Subtitles ربما كان عليه أن يطلب إذنك قبل أن يذهب إلى هناك.
    Adam yatağa gitmeden önce bütün içkilerini bulun. Open Subtitles تكتشفون شرابه المفضل قبل .أن يذهب إلى السرير
    Sabah siz ofise gitmeden önce öldürülmüş. Open Subtitles لقد قتل هذا الصباح قبل أن يذهب إلى مكتبه
    Mezbahaya girmeden önce kendilerinden biri öldürüyor sansınlar diye domuz maskesi takarmış, sonra onlardan biri olduğunu sansınlar diye domuz sesi çıkarırmış. Open Subtitles و قبل أن يذهب إلى المذبحة، وضع على وجهه قناعا، قناع خنزير و الذي صنعه من ضحاياه السابقين ... وبدأ ينخر تعلم ...
    Ve babası onu üniversiteye gitmeden önce uçakta onu tehdit ettiği zaman Michael'a bir şey, Open Subtitles وفي الوقت الذي كان مع أبيه في الطائرة فعل هذا مرة أخرى، و قبل أن يذهب إلى الكلية
    gitmeden önce bavuluna bir düzine simit koymamı hatırlat. Open Subtitles ذكرني ليسمح بدخول عشرات الخبز في حقيبته بين عشية وضحاها قبل أن يذهب إلى هناك.
    Bir asker savaşa gitmeden önce karısına bir boşanma kağıdı verir. Open Subtitles قبل أن يذهب إلى الحرب يعطي الجندي لزوجته طلب الطلاق
    Müdüre gitmeden önce benimle konuşmak istedi. Open Subtitles أراد أن يتحدث معي قبل أن يذهب إلى المدير
    Revire gitmeden önce, Pinck EczacıIık'tan bir paket aldı. Open Subtitles قبل أن يذهب إلى المستشفى، إستلم a رزمة من مواد بينك الصيدلانية.
    New York a gitmeden önce bir kaç gün Londra da kalacak yani çabuk ol, tamam mı? Open Subtitles سيبقى في لندن يومان ...قبل أن يذهب إلى نيويورك لذا تحرك بسرعة ، حسنا ً ؟
    Bara gitmeden önce onun lastiklerini patlatmıştım. Open Subtitles اسمحوا لي واحد من لها اطارات أسفل... قبل أن يذهب إلى الحانة.
    Cuma sabahı işe gitmeden önce gördüm. Open Subtitles صباح الجمعة قبل أن يذهب إلى العمل.
    Ülkedeki bir çiftçi tarlasına gitmeden önce kekliğin sesini duymayı bekliyor. Open Subtitles البلاد حيث مزارع قبل أن يذهب إلى حقله ... ... ينتظر لسماع الحجل.
    Livermore'a gitmeden önce de, Thurn-Tippett'da çalışıyordu. Open Subtitles وكان يعمل في (ترون تيبيت) قبل أن يذهب إلى (ليفيرمور)
    Irak'a gitmeden önce Zack'e almıştım. Open Subtitles لقد أعيتُ هذا لـ(زاك) قبل أن يذهب إلى العراق
    Haberim olsaydi Bay Bates Londra'ya gitmeden önce bunu sorardim. Open Subtitles لو عرفت لكنت سألت السيد (بيتس) بخصوص هذا قبل أن يذهب إلى لندن
    Burundi'ye gitmeden önce sadece iki saat daha burada. Open Subtitles سـيكون هنا لساعتين فقط قبل أن يذهب إلى (بورندي)
    Ellen babamın Tanık Koruma Programı'na girmeden önce... - ...bir anlaşma yaptığını söylemişti. Open Subtitles أيلين) قالت أن والدي عقد اتفاقاً قبل أن يذهب إلى) قسم حماية الشهود
    Küçük kardeşim mahkemeye girmeden önce hala karnında kelebekler uçuşuyor. Open Subtitles شقيقك الأصغر لايزال يحمل معه فراشات... قبل أن يذهب إلى المحكمة
    O hapse girmeden önce Mason'dan almam gereken bir şey var. Open Subtitles ثمة أمر أريد الحصول عليه من ميسون) قبل أن يذهب إلى السجن)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more