"قبل أن يُقتل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Öldürülmeden önce
        
    • Ölmeden önce
        
    • ölmeden
        
    • öldürülmeden hemen önce
        
    • öldürülmeden önce sana
        
    Bir görgü tanığı, adamın Öldürülmeden önce canı için yalvardığını belirtti. Open Subtitles شاهد عيان يزعم أنّ شخص ما توسّل لينقذه. قبل أن يُقتل.
    Bu odacıktaki metiloksit buharı Charlie'nin Öldürülmeden önce soluduğu şeyi açığa çıkaracaktır. Open Subtitles غاز أكسيد الميثيل في هذه الحجرة سيربط أيا كانت المركبات التي استنشقها تشارلي قبل أن يُقتل
    Öldürülmeden önce oğlum senin adına 1700 dolarlık iki çek yazmış. Open Subtitles قبل أن يُقتل, أبني كتب 2 شيك بأسمك بمبلغ1,700دولار.
    Ölmeden önce aralarında pek bir şey kalmamıştı zaten. Open Subtitles انتهت الأمور بين والدكِ ووالدتكِ قبل أن يُقتل
    Kocam hakkında, Ölmeden önce yaptıklarına dair söyledikleri. Open Subtitles الأشياء التي يقولونها عن زوجي عمّا فعله قبل أن يُقتل
    Birisi ölmeden maçı durdursalar iyi olacak. Open Subtitles يجب أن يوقفوا المباراة قبل أن يُقتل أحدهم
    Bay Kazinsky, Büyükelçi'nin öldürülmeden hemen önce birşeyler dediğini duydum. Open Subtitles سيد كاذنسكي, لقد سمعت السفير يقول شئ قبل أن يُقتل
    Ama umarım gizem filmlerindeki sıradan karakterlerin Öldürülmeden önce söyledikleri şeylerin aynısını söylediğinin farkındasındır. Open Subtitles ولكن آمل أنكِ تلاحظي أنكِ وعدتيني بإخباري عن كل شخصيّة في القصة .قبل أن يُقتل
    Veya telefon Öldürülmeden önce Clark tarafından gönderilen iletiler. Open Subtitles أو رسائل جوالٍ نصية, من الممكن أن تكون قد أرسلت بواسطة كلارك قبل أن يُقتل
    Yani Öldürülmeden önce yaralıymış. Open Subtitles يبدو أنّها غرز، إذاً فقد أصيب قبل أن يُقتل.
    Çavuş Harriman Öldürülmeden önce sadece 2 köstebek rapor etti. Open Subtitles الرقيب [ هريمن ] أبلغ عن دخيلان فقط , قبل أن يُقتل
    Birisi Öldürülmeden önce bu işe bir son vermek istiyorum. Open Subtitles أود وضع حد لهذا قبل أن يُقتل شخص ما.
    Öldürülmeden önce feci şekilde işkence görmüş. Open Subtitles وقد تم تعذيبه بشكل مروع قبل أن يُقتل
    Öldürülmeden önce o'nu takip ettiğini söylemiştin. Open Subtitles . لقد قلت أنّك تبعته قبل أن يُقتل
    Ölmeden önce Büyükelçi Open Subtitles قبل أن يُقتل السفير قال شئ مثل
    Ölmeden önce kendine bayağı nam ediniyordu. Open Subtitles كان ينمّي سمعة طيبة لنفسه قبل أن يُقتل
    Adamlarımdan biri Ölmeden önce rapor etti. Open Subtitles أحد رجالي بلغ بذلك قبل أن يُقتل
    Biri o Ölmeden önce çekmiş olmalı. Open Subtitles أظنَ أنَ شخصاً ما أخذهم قبل أن ...يُقتل
    Ailen Ölmeden önce? Open Subtitles قبل أن يُقتل والديكى؟
    Daha fazla insan ölmeden onu durdurmak zorundaydım, tamam mı? Open Subtitles كان علي تسليمه لهم قبل أن يُقتل أبرياء آخرون
    Ducky'nin dediğine göre Armstrong öldürülmeden hemen önce. Open Subtitles وفقاً لـ (داكي)، هذا حدث مباشرة قبل أن يُقتل (أرمسترونغ). لابد من وجود علاقة.
    Ross'un Öldürülmeden önce sana gönderdiği bir sürü öfkeli mesaj bulduk. Open Subtitles لقد عثرنا على كثير من رسائل الشجب موجه لك من(روس) تم إرسالها قبل أن يُقتل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more