"قبل إنتهاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • bitmeden
        
    • bitimine kadar
        
    • dolmadan
        
    • tarihinden önce
        
    Gün bitmeden ona şaka yapmam lazım. Ama nasıl? Open Subtitles يجب أن أفعل له مقلب قبل إنتهاء اليوم ، لكن كيف؟
    Bu gizli kamp, savaş bitmeden önce Naziler tarafından imha edildi. Open Subtitles هذا المكان السري حطّمه النازيون قبل إنتهاء الحرب
    Bu yıl bitmeden hepinize koca buluruz. Ne dersiniz? Open Subtitles أجرؤ على القول بأننا نستطيع تدبير أزواج لكن قبل إنتهاء السنة؟
    Süre bitimine kadar yüzlerinizi görmezsem, bir daha görmek istemiyorum. - Sonsuza dek! Open Subtitles إذا لم أر وجوهكم قبل إنتهاء الوقت فلا أريد رؤيتها أبدا
    Ama o doksan gün dolmadan bir dövüşe çıkmazsanız diskalifiye olursunuz ve adınız tüm kayıtlardan silinir. Open Subtitles ولو لم تقاتلا قبل إنتهاء تلكَ الفترة فتُستبعدا وتُشطبا من السجلّات.
    Bayanlar hangisinin olduğu umurumda değil. Teslim tarihinden önce vergi iadelerimi göndermek istiyorum. Open Subtitles سيداتي، لا أبالي أيهم، أريد فقط إرسال الضرائب بالبريد قبل إنتهاء المهلة.
    Bunu dava bitmeden öğrenmek iyi olabilir. Open Subtitles من الجيد معرفتنا لذلك قبل إنتهاء المحاكمة.
    Film bitmeden çıkmak saygısızlık. Open Subtitles من غير الملاءم أن تخرجي قبل إنتهاء الفيلم
    Ziyaretleri bitmeden bu şekilde düşünecekler. Open Subtitles حسناً ، سيظنون أنه كذلك قبل إنتهاء زيارتهم
    Bu dönem bitmeden beni geri arayacakmısın merak ediyorum. Open Subtitles فقط أتسائل إن كنت ستعاود الإتصال بي قبل إنتهاء الفصل الدراسي.
    Bu dönem bitmeden beni geri arayacakmısın merak ediyorum. Open Subtitles فقط أتسائل إن كنت ستعاود الإتصال بي قبل إنتهاء الفصل الدراسي.
    Sömestre tatili bitmeden etrafta sadece biraz dolaşmalısın diyorum. Open Subtitles أعني يجب عليكِ التحرك قليلاً قبل إنتهاء الفصل الدراسي.
    Yemin ediyorum, bu adamı iş bitmeden öldüreceğim. Open Subtitles أقسم لك، سوف أقتل ذلك الرجل قبل إنتهاء الأمر
    Film bitmeden işçiler paralarını almalılar. Open Subtitles قبل إنتهاء الفيلم، يجب أن يحصل العمال علي مالهم
    Savaş bitmeden önce görmeyi planlıyorum. Open Subtitles أخطط لعمل ذلك قبل إنتهاء الحرب
    Savaş bitmeden bir görsem diyorum. Open Subtitles أخطط لعمل ذلك قبل إنتهاء الحرب
    Ay bitmeden onu tekrar ziyaret edip edemeyeceğini sormak için arayacaksın. Open Subtitles ستتصل بي لتطلب زيارته... قبل إنتهاء الشهر...
    Gün bitmeden ölmüş olacağız, efendim. Open Subtitles سنموت قبل إنتهاء اليوم يا سيدى
    Savaş bitmeden önce görmeyi planlıyorum. Open Subtitles أخطط لعمل ذلك قبل إنتهاء الحرب
    Cuma günü iş bitimine kadar 200 bin dolar bulabilir misin? Open Subtitles ّ(والتر) ، هل يمكنك جمع مبلغ ألف دولار قبل إنتهاء الدوام يوم الجمعة؟
    Zamanın dolmadan üçünü de öldürürsen bir kara kutu alacaksın. Open Subtitles إن قمت بها كلها قبل إنتهاء وقتك ستحصل على الصندوق الأسود
    Normal doğum tarihinden önce bile yapmak zorunda kalabiliriz. Open Subtitles ربما حتى قبل إنتهاء المدة المحددة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more