"قبل اتخاذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • vermeden önce
        
    • verecek olursan
        
    Herhangi bir karar vermeden önce, insanlarınızın arasına çıkmak ve bu tuhaf, mantıksız davranışların sebeplerini anlamam gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles قبل اتخاذ أي قرارات ،أعتقد اني أود الخروج بين شعبك ، والتعرف على أسس هذه الامور الغريبة ، والمواقف الغير معقولة.
    Acaba son kararımı vermeden önce evime götürüp... onunla birkaç gün geçirebilmem mümkün müdür? Open Subtitles ‫هل لي بأخذه للبيت ‫والعيش معه لبضعة أيام ‫قبل اتخاذ قراري النهائي؟
    Karar vermeden önce kişiliklerimizin uyuştuğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles قبل اتخاذ القرار النهائي أريد التأكد من توافق شخصيتينا
    Bir daha böyle bir karar verecek olursan, önce bana sorsan iyi edersin. Open Subtitles في المرة القادمة قبل اتخاذ اي قرار من الأفضل أن تستشيرني أولاً
    Kim olduğunu sanıyorsun bilmiyorum. Bir daha böyle bir karar verecek olursan, önce bana sorsan iyi edersin. Open Subtitles في المرة القادمة قبل اتخاذ اي قرار من الأفضل أن تستشيرني أولاً
    Bak, bence kararımızı vermeden önce biraz daha bilgi toplamalıyız. Open Subtitles حسنا, اسمع أعتقد أننا نحتاج إلى جمع معلومات قبل اتخاذ القرار صحيح؟
    Bu kararı vermeden önce benim yerimde olmuş olmanız gerekir. Open Subtitles ‫ربما قبل اتخاذ هذا القرار، ‫عليك أن تقف مكاني
    Böyle korkunç bir karar vermeden önce, Open Subtitles قبل اتخاذ مثل هذا القرار الرهيب
    Karar vermeden önce onları görmek ve tanımak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أراهم وأعرفم قبل اتخاذ قرار
    Kararımı vermeden önce üzerinde göreyim ama. Open Subtitles دعيني أراه عليها قبل اتخاذ قرار
    "Zayıf biri karar vermeden önce şüphe duyar. Open Subtitles "رجل ضعيف لديه شكوك قبل اتخاذ قرار"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more