"قبل الشروق" - Translation from Arabic to Turkish

    • doğumundan önce
        
    • şafaktan önce
        
    • doğmadan önce
        
    • güneş doğmadan
        
    Kont Drakula gün doğumundan önce tabutuna geri dönmek zorundadır. Open Subtitles "الكونت دراكولا يجب أن يعود إلى تابوته قبل الشروق"
    "Kont Drakula gün doğumundan önce bütün gün boyunca çaresizce yattığı tabutuna geri dönmek zorundadır." Open Subtitles "الكونت دراكولا يجب أن يعود لتابوته قبل الشروق" ثم يرقد بلا حركة طوال اليوم
    Geliyorsanız gün doğumundan önce Ferris Air'de olun. Open Subtitles إن نويتم المجيء، فتعالوا لمطار (فيرس) قبل الشروق.
    Bu sabah şafaktan önce neredeydin? Open Subtitles أين كنت قبل الشروق مباشره هذا الصباح؟
    Hebalon şafaktan önce zafere kavuşacak ve Zerith'ler kül olacak. Open Subtitles سننتصر ( هيبالون ) قبل الشروق و سيكونون رماداً
    Baba, eğer şimdi yola çıkarsak bir sonraki uçuşla güneş doğmadan önce herkes uyanıkken eve varabiliriz. Open Subtitles أبي إن غادرنا الآن فيمكننا اللحاق بالرحلة ونعود إلى الوطن والجميع يقظون قبل الشروق
    Fakat güneş doğmadan önce çıkmak zorundayım. Open Subtitles لكن يستوجب علي أن أكون خارجا قبل الشروق
    Hayır, sanırım gün doğmadan önce kamptan ayrıldı. Open Subtitles لا , أظنّه غادر المُعسكر قبل الشروق
    güneş doğmadan Roughtor'a çık ve kayaların arasında rüzgarın ağlamasını dinle. Open Subtitles تتسلق الهضبه قبل الشروق وتستمع إلى بكاء الرياح خلال الحجر
    güneş doğmadan seni Transylvania'ya beklemiyorlar mı? Open Subtitles ألا يتوقعون أن تعود مجددا إلى ترانسيلفانيا قبل الشروق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more