"قبل العرض" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gösteriden önce
        
    • şovdan önce
        
    • Oyundan önce
        
    • Programdan önce
        
    • Gösteriden önceki
        
    • Şov başlamadan önce
        
    • mı sahne
        
    Gösteriden önce, sıradayken gerçekten hoş bir çocuk Ethan'laydım ve gösteriden sonra beni bulacağını söyledi. Open Subtitles قبل العرض , كنت مرتبطة مع رجل جميل جدا , ايثان وقال لي بإنه سيجدني بعد العرض
    - Bay ve Bayan Snow. Gösteriden önce kocanızla konuşmayı çok istiyorduk. Open Subtitles نحن كنا نتمنى أن نتكلم مع زوجك قبل العرض
    Gösteriden önce kocanızla konuşmayı umuyorduk. Open Subtitles نحن كنا نتمنى أن نتكلم مع زوجك قبل العرض
    Eğer istersen şovdan önce gelip giyinmeme yardım edebilirsin. Open Subtitles تستطيعين المجيء قبل العرض وتساعدينني في اللباس إن أردتِ
    Dougie çoğunlukla şovdan önce cinsel yolla kokain almayı severdi. Open Subtitles حسناً لقد كان يحب أخذ جرعة بسيطة قبل العرض
    Oyundan önce güzellik uykumu almak istiyorsam, yatsam iyi olacak. Open Subtitles لأحصل على نوم هنيء قبل العرض المسرحي
    Programdan önce bu ikisini sahne arkasında balkabağı atarken gördüm. Open Subtitles قبل العرض رأيتهما يرمون يقطينة خلف الكواليس
    Gösteriden önceki o gece, otel Sisera'daydık. Open Subtitles وفي تلك الليلة قبل العرض بيوم كنا في الفندق بأسفل فندق سيزرا
    Şov başlamadan önce sizin epey bir ısınmanız gerekecek. Open Subtitles انتم الاثنان لديكم الكثير من الاحماء قبل العرض
    Gösteriden önce ilk kez şimdi ayakta alkışlandım. Open Subtitles هذه أول مرة أحصل على ترحيباً حاراً قبل العرض
    Gösteriden önce ben seni bıçaklayayım sen de yavaşça ölürken beni silahla vur. Open Subtitles قبل العرض سأطعنك و بينما تموت ببطىء اطلق النار علىّ
    Doğrusu Gösteriden önce onu buraya çağıracaktım. Open Subtitles في واقع الأمر كنت سأذهب إلى هناك قبل العرض.
    Gösteriden önce salonu gezmek isterdim ama maalesef otele dönmem gerekiyor. Open Subtitles أحب أن أتي أولا لهذه المباني قبل العرض ولكنني أخشى أنه لابد لي العودة إلى الفندق
    Elmasın Gösteriden önce o kasaya koyulacağını bilen insanlar birkaç tane yüksek rütbeli Polis subayı ve bir avuç FBI ajanıydı. Open Subtitles لماذا ؟ حسناً، الأشخاص الوحيدون الذين يعلمون أن هذه الماسة ستوضع في القبو في الليلة قبل العرض
    Gösteriden önce araştırma yapıyor ve bu yöntemleri kullanmasına yetecek kadar bilgiyle hazırlanıyor. Open Subtitles نعم, القراءة السريعة. الذي يفعله قبل العرض هو القيام بالعديد من الأبحاث, يجهز نفسه بقدر كافِ من المعلومات
    Büyük Gösteriden önce fazla vaktin yok. Open Subtitles حسناً.. ليس لديك وقت كثير قبل العرض الكبير، فأنا أقترح
    şovdan önce ekrandaki kurukafa ve kemik işareti denemeyin diye açıkça söylüyor gibiydi Open Subtitles التحذير بجانب الجمجمة و العظمتين قبل العرض كان واضحاً جداً حول عدم القيام بذلك
    Berberlerin, şovdan önce kavga etmesi, iyi değildir. Open Subtitles أتعرفون أنهُ ليس من الجيد أن تتعراكا قبل العرض
    Hatırlıyorum da bir keresinde bizi gizlice kulise sokmuştu ve sonra da grubun yarısını şovdan önce bizimle birer tek tekila atmak için etki altına almıştı. Open Subtitles أذكر حين انسلت بنا خلف الستار وأذهنتالفرقةالموسيقيّةلمنافستنا... باحتساء التاكيلا قبل العرض
    şovdan önce biriyle buluşmuyorsan tabii. Open Subtitles ... إلا اذا كنتي ستقابلين أحداً قبل العرض
    Tamam,Yani bir dahaki Programdan önce Open Subtitles حسنا ربما قبل العرض المقبل بإمكانك
    Gösteriden önceki akşam kafası güzeldi ve beni öldüresiye dövdü. Open Subtitles ليلة قبل العرض اصبح سكران للغاية وقام بضربي
    Şov başlamadan önce eşeklik ettim de biraz. Open Subtitles . لقد كنت وغداً معها قبل العرض
    Perdeler bir kez açıldı mı sahne heyecanı kalmaz. Open Subtitles مخاوف ما قبل العرض ستختفي بمجرد أن يُرفع الستــار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more