Orada bize, bir yargıya varmadan önce temkinli davranıp, iyice düşünmek gerektiği öğretiliyor. | Open Subtitles | نحن نتعلم التأمل سؤال الأسئلة و ممارس ضبط النفس قبل الوصول إلى الإستنتاجات |
Ancak sizin göreviniz şudur ki saygıdeğer jüri üyeleri kesin bir sonuca varmadan önce bütün olasılıkları düşünmelisiniz. | Open Subtitles | لكن إنه واجبكم أيها السادة المحلفون أن تضعوا بعين الإعتبار كل الإحتمالات قبل الوصول لحكمكم النهائي |
Eğer berbat etmezse, gereken değişimleri biz oraya gelmeden önce yapmış olur. | Open Subtitles | إن لم يفسد الأمر يمكنه عمل التغييرات نحتاج ذلك حتى قبل الوصول هناك |
Somali'ye gelmeden önce ABD'nin ölüm listelerini yerel diktatörlere havale ettiklerini anlatan haberler okumuştum. | Open Subtitles | قبل الوصول إلى الصومال، قرأت تقارير عن أن الولايات المتحدة كانت تستعين بأمراء الحرب المحليين لقتل الأهداف. |
Su sıcaktır, çünkü dar yatağa ulaşmadan önce, sarı kumlar üstünden güneşte yanarak inmiştir. | Open Subtitles | المياه دافئة أيضاَ ولها طرفة عين صفراء من ضوء الشمس قبل الوصول للواحة الضيقة |
Yamyamlar tarafında yenmek, fırtınalar tarafından hırpalanmak, karaya ulaşamadan açlıktan ölmek. | TED | ليؤكلوا بواسطة أكلي لحوم البشر, وليضربوا بالعواصف و ليجُعوا حتى الموت قبل الوصول إلى البر |
Alma noktasına 100 metre kaldı. | Open Subtitles | بقي 100 متر قبل الوصول |
Los Angeles'a varmadan önce, dört banka soygunuyla ilgili öğrenmemiz gereken detaylar var. | Open Subtitles | لدينا تفاصيل ال 4 سرقات لنعرفها قبل الوصول للوس انجلوس |
Leoville'e varmadan önce, Hunter manzaraya bakma fırsatı bulsun istedim sadece. | Open Subtitles | فقط أحرص أن يحصل على فرصة رؤية المناظر قبل الوصول |
Ama tüm ekip için araç hazırlamıştık ki herkes, varmadan önce şarapların tadına bakabilsin. | Open Subtitles | لكننا قدّمنا وسيلة نقل لجميع أفراد الفريق، حتى يتمكّن الجميع من تذوّق النبيذ قبل الوصول. |
Şu anda Origae-6'e varmadan önce sekiz yeniden şarj aşaması kaldı, değil mi? | Open Subtitles | ثمانية دوائرة تغذية جاهزة قبل الوصول إلى أوريغاي - 6؟ |
Geçite varmadan önce. Gidelim! | Open Subtitles | قبل الوصول الى الممر تعال! |
Evet ama Wayward Pines'a gelmeden önce hatırladığınız son şey ne? | Open Subtitles | نعم، لكن ماهو آخر شيء تتذكره قبل الوصول إلى "وايورد باينز"؟ |
Şehir trenlerinin sorunu şu ki ineceğiniz yere gelmeden önce beş, on ve hatta on beş kez durmak zorundasınız. | TED | لكن المشكلة في قطارات المدن، هو أنه يتوجب عليك أحياناً التوقف في خمس أو عشر أو حتى خمس عشرة محطة قبل الوصول الى وجهتك النهائية. |
Pencerenin sonuna gelmeden önce bulmuş olacağım. | Open Subtitles | سأحل هذا قبل الوصول إلى نهاية النافذة. |
Atlantis gezegenine ulaşmadan önce 39 sıçrama daha yapacağız. | Open Subtitles | مازال لدينا تسعة وثلاثين قفزة أخرى قبل الوصول لكوكب لانتيان الأصلي |
Olsa iyi olur. Toplara ulaşmadan önce kalkan jeneratörünü kapatamazlarsa hiçbirimiz kurtulamayız. | Open Subtitles | أنا آمل ذلك , إذا لم يدمروا المولد قبل الوصول إلى المدافع الثقيلة |
Genelde bir kadın bu noktaya ulaşmadan önce biraz şefkat görmek ister. | Open Subtitles | عادة , المرأة تحب بعض النعومة قبل الوصول لهذه المرحلة |
Öyle sıcak ki bu gezegenlerin hiçbirini ziyaret edemeyiz, ama yapabilseydik oraya ulaşamadan çok önce erirdik. | TED | وهو حاليا, حارٌّ جدّاً لا يمكننا زيارة أي من هذه الكواكب, ولكن إن أمكننا سنذوب قبل الوصول هناك |
Varış noktasına ulaşamadan taşıdığı kölelerin çoğunu kaybetti. | Open Subtitles | لقد فقدت أغلب عبيدها.. قبل الوصول إلى وجهتها |
Alma noktasına 100 metre kaldı. | Open Subtitles | بقي 100 متر قبل الوصول |