"قبل اي" - Translation from Arabic to Turkish

    • önce
        
    Çünkü bu adam için iş her şeyden önce gelir. Open Subtitles بسبب ان هذا الرجل يضع عمله قبل اي شيء آخر
    Beni seçmişti, daha önce hiçbir şey için seçilmemiştim. Open Subtitles وقال انه يختار لي انا لم اختياره لل قبل اي شيء
    Tüyler ürpertici fetihlerimizden biri daha ortaya çıkmadan önce... Open Subtitles قبل اي فظيع آخر يقوم بالرجوع 187 00: 16: 26,680
    Gerçek bir adam, herkesten önce karısının kahramanı olmalıdır yoksa gerçek bir adam olamaz. Open Subtitles الرجل الحقيقي هو البطل مع زوجته قبل اي شخص. او انه ليس رجل حقيقي
    Bir toplantıdan önce binanın çevresinde üç, dört tur atmak bir Amerikan geleneğidir. Open Subtitles هنالك تقليد امريكي ان تدور حول المبنى 3 مرات قبل اي إجتماع وبعض الاوقات 4 مرات
    Herşeyden önce, "Eğitim kampı" lafına karşı çıkıyorum. Open Subtitles اولاً و قبل اي شيء أنا اعترض على مصطلح معسكرات التدريب
    Evet, eğer karşıya yüzersek herkesten önce varmış oluruz. Open Subtitles نعم , إذا سبحنا عبره سنصل قبل اي شخص أخر
    İlk dirilenlerden kim varsa herkesten önce bulmak istiyoruz. Open Subtitles على الرغم من يكون اول ناهض يجب ان نجدة قبل اي احد اخر
    Ne pahasına olursa olsun, o çocuğu önce bulmak zorundasınız. Open Subtitles .يجب ان نجد ذلك الطفل أولاً قبل اي شخص آخر واستخدم اي طرق ضرورية
    Her şeyden önce beni sevmeme nedeniniz Superman'in arkadaşı olmamdı. Open Subtitles قبل اي شئ لم تحبني لانني صديق سوبر مان والان بسبب انني اعرف سوبر جيرل
    "Nasıl oluyorda bu mızmız bunak hepimizden önce evleniyor?" Open Subtitles كيف لسرطان البحر تلك ان تتزوج قبل اي احد منا
    Alu, seni dövmeden önce, bana Jasmine'i dışarıya çıkarma cesaretini nereden bulduğunu söyle? Open Subtitles ..قبل اي شيء قل لي كيف حصلت علي القوة لتدعو "ياسمين" علي العشاء ؟
    Başlamadan önce, kim olduğumu biliyor musun? Open Subtitles أولا قبل اي شيء هل تعرف من أنا؟
    Yardıma muhtaç kardeş her şeyden önce gelir. Open Subtitles الاخت في الحاجة تأتي قبل اي شيء
    Her şeyden önce, çok fazla maaş almıyor. Open Subtitles قبل اي شئ انا لا ادفع لها الكثير
    Çünkü eskiden herkesten önce kalkardım. Open Subtitles لانني اعتدت النهوض قبل اي شخص اخر
    Ön gösterimlerden önce hep böyle oluyorsun zaten. Open Subtitles تعلم انك تكون دائما هكذا قبل اي عرض
    - Sen geç! - Ben hepinizden önce buradaydım lan! Open Subtitles -لقد كنت هنا قبل اي منكم ايها الداعرون
    Birileri isminizi kullanmadan önce hemen buna önlem alabilirim. Open Subtitles حسنا",سيدتي,بأمكاني ان اجعله يحدث فورا" قبل اي احد يقوم بأستخدام اسمك ليستفد من الأئتمان حسنا",سيدتي,بأمكاني ان اجعله يحدث فورا" قبل اي احد يقوم بأستخدام اسمك ليستفد من الأئتمان
    Onları A yakalamadan önce yakalamaya çalışıyorum. Open Subtitles انا احاول الأمساك بهم قبل "اي"يفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more