"قبل بضعة أسابيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç hafta önce
        
    • iki hafta önce
        
    • birkaç hafta öncesine
        
    • Bir kaç hafta
        
    • İki hafta evvel
        
    • kaç hafta önce
        
    • birkaç hafta önceki
        
    • hafta önce bir
        
    Çünkü birkaç hafta önce burada farklı bir mekan olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles لأنني أتذكر أن هنا كان يوجد مكان آخر قبل بضعة أسابيع
    birkaç hafta önce bu isimde bir cinayet kurbanıyla ilgilenmiştik. Open Subtitles كانت لدينا ضحيّة جريمة قتل بهذا الاسم قبل بضعة أسابيع
    Mesela, iki hafta önce, 25 yaşında siyahi bir çocukla tanıştım. Open Subtitles مثل قبل بضعة أسابيع التقيت بفتى أسود حسناً
    ..daha doğrusu, birkaç hafta öncesine kadar öyleydim. Open Subtitles أو هكذا كنت قبل بضعة أسابيع
    Bu doğru. O Bir kaç hafta önce çemberden kayboldu. Open Subtitles ذاك صحيح , فقد أختفت من الحلقة قبل بضعة أسابيع
    Bu beni Başkan Bush'un birkaç hafta önceki basın toplantısının video kaydına götürdü. TED وهذا يقودني إلى مشهد للرئيس بوش في مؤتمر صحفي قبل بضعة أسابيع.
    birkaç hafta önce, Dan web sayfamızda başarılı bir gönderi paylaştı ve bunu sizlere okumak istiyorum. TED قبل بضعة أسابيع نشر دان موضوع منتصرا على موقعنا على الإنترنت، وأنا أرغب في قراءته عل مسامعكم.
    Hatırlamakta zorlanabilirsiniz fakat daha birkaç hafta önce bu, insan aptallığının, insan kaynaklı bir tahribata sebep olmasına bir örnek oldu. TED ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري.
    birkaç hafta önce, kökü eskiye dayanan ama inanın bana bilimsel gerçeklere tamamen uygun duyunca inanmakta zorlanacağınız bir çalışmaya başladım "Ölü dokuların yeniden canlandırılması." Open Subtitles قبل بضعة أسابيع وبخلفية علمية صدقونى.. محافظة و تقليدية و مؤمنة بنظريات العلم..
    birkaç hafta önce işini kaybetmişti ve yeni iş bulamadı. Open Subtitles خسر وظيفته قبل بضعة أسابيع ويبدو أنه لم يحصل على غيرها
    birkaç hafta önce, merhabalaştık ve birbirimize gülümsedik ama adam, hâlâ çıkma teklifi etmedi. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع القى علي التحيّة وابتسمنا، لكنه لم يسألني للخروج معه بعد
    Hayır, hayır. Dan, iki hafta önce bir barın önünde onu öpmüştü. Open Subtitles كلا ، قبّلها (دان) مرّة واحدة ، قبل بضعة أسابيع خارج الحانة
    Bende zaten iki hafta önce çekmiştim. Open Subtitles حيث ان حصلت عليه فقط قبل بضعة أسابيع.
    Bilmiyorum. Bir iki hafta önce. Open Subtitles لا أدري, قبل بضعة أسابيع
    ..daha doğrusu, birkaç hafta öncesine kadar yetiyordu. Open Subtitles أو هكذا كان قبل بضعة أسابيع
    birkaç hafta öncesine kadar. Open Subtitles حتى قبل بضعة أسابيع.
    Ya da birkaç hafta öncesine kadar öyleydi. Open Subtitles أو كنت كذلك قبل بضعة أسابيع
    Bir kaç hafta önce telefonu ben açtım çünkü o banyodaydı. Open Subtitles قبل بضعة أسابيع وصلت إلى الهاتف أولا لأنه كان يأخذ حماما
    Kokteyllerde benimle yaptığınız sohbetten bıktım usandım--örneğin "Aspen'de birkaç hafta önceki sohbet gibi. #Gamergate acınacak durumdaymış üstelik siz bu oyunlardan milyarlar kazanırken ve bunun için oyunlarda kadınlar sakatlanıp terk edilirken. TED تعبتُ حقًا من سماعكم تتحدثون إلي في حفلات الكوكتيل -- كما فعلتم قبل بضعة أسابيع في آسبن - حول كيف ترثون لـ #Gamergate، حين مازلتم تصنعون مليارات الدولارات من الألعاب التي تشوه وتسخّر النساء من أجل الترفيه.
    Anna Webster birkaç hafta önce bir adam tarafından takip edildiği gerekçesiyle şikayette bulunmuş. Open Subtitles قدمت آنا ويبستر شكوى قبل بضعة أسابيع على رجلٍ ضنت انه يلاحقها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more