Çünkü birkaç hafta önce burada farklı bir mekan olduğunu hatırlıyorum. | Open Subtitles | لأنني أتذكر أن هنا كان يوجد مكان آخر قبل بضعة أسابيع |
birkaç hafta önce bu isimde bir cinayet kurbanıyla ilgilenmiştik. | Open Subtitles | كانت لدينا ضحيّة جريمة قتل بهذا الاسم قبل بضعة أسابيع |
Mesela, iki hafta önce, 25 yaşında siyahi bir çocukla tanıştım. | Open Subtitles | مثل قبل بضعة أسابيع التقيت بفتى أسود حسناً |
..daha doğrusu, birkaç hafta öncesine kadar öyleydim. | Open Subtitles | أو هكذا كنت قبل بضعة أسابيع |
Bu doğru. O Bir kaç hafta önce çemberden kayboldu. | Open Subtitles | ذاك صحيح , فقد أختفت من الحلقة قبل بضعة أسابيع |
Bu beni Başkan Bush'un birkaç hafta önceki basın toplantısının video kaydına götürdü. | TED | وهذا يقودني إلى مشهد للرئيس بوش في مؤتمر صحفي قبل بضعة أسابيع. |
birkaç hafta önce, Dan web sayfamızda başarılı bir gönderi paylaştı ve bunu sizlere okumak istiyorum. | TED | قبل بضعة أسابيع نشر دان موضوع منتصرا على موقعنا على الإنترنت، وأنا أرغب في قراءته عل مسامعكم. |
Hatırlamakta zorlanabilirsiniz fakat daha birkaç hafta önce bu, insan aptallığının, insan kaynaklı bir tahribata sebep olmasına bir örnek oldu. | TED | ربما من الصعب قليلًا أن نتذكر، ولكن قبل بضعة أسابيع فقط، كان ذلك مثالًا للتدمير البشري من قبل الغباء البشري. |
birkaç hafta önce, kökü eskiye dayanan ama inanın bana bilimsel gerçeklere tamamen uygun duyunca inanmakta zorlanacağınız bir çalışmaya başladım "Ölü dokuların yeniden canlandırılması." | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع وبخلفية علمية صدقونى.. محافظة و تقليدية و مؤمنة بنظريات العلم.. |
birkaç hafta önce işini kaybetmişti ve yeni iş bulamadı. | Open Subtitles | خسر وظيفته قبل بضعة أسابيع ويبدو أنه لم يحصل على غيرها |
birkaç hafta önce, merhabalaştık ve birbirimize gülümsedik ama adam, hâlâ çıkma teklifi etmedi. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع القى علي التحيّة وابتسمنا، لكنه لم يسألني للخروج معه بعد |
Hayır, hayır. Dan, iki hafta önce bir barın önünde onu öpmüştü. | Open Subtitles | كلا ، قبّلها (دان) مرّة واحدة ، قبل بضعة أسابيع خارج الحانة |
Bende zaten iki hafta önce çekmiştim. | Open Subtitles | حيث ان حصلت عليه فقط قبل بضعة أسابيع. |
Bilmiyorum. Bir iki hafta önce. | Open Subtitles | لا أدري, قبل بضعة أسابيع |
..daha doğrusu, birkaç hafta öncesine kadar yetiyordu. | Open Subtitles | أو هكذا كان قبل بضعة أسابيع |
birkaç hafta öncesine kadar. | Open Subtitles | حتى قبل بضعة أسابيع. |
Ya da birkaç hafta öncesine kadar öyleydi. | Open Subtitles | أو كنت كذلك قبل بضعة أسابيع |
Bir kaç hafta önce telefonu ben açtım çünkü o banyodaydı. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع وصلت إلى الهاتف أولا لأنه كان يأخذ حماما |
Kokteyllerde benimle yaptığınız sohbetten bıktım usandım--örneğin "Aspen'de birkaç hafta önceki sohbet gibi. #Gamergate acınacak durumdaymış üstelik siz bu oyunlardan milyarlar kazanırken ve bunun için oyunlarda kadınlar sakatlanıp terk edilirken. | TED | تعبتُ حقًا من سماعكم تتحدثون إلي في حفلات الكوكتيل -- كما فعلتم قبل بضعة أسابيع في آسبن - حول كيف ترثون لـ #Gamergate، حين مازلتم تصنعون مليارات الدولارات من الألعاب التي تشوه وتسخّر النساء من أجل الترفيه. |
Anna Webster birkaç hafta önce bir adam tarafından takip edildiği gerekçesiyle şikayette bulunmuş. | Open Subtitles | قدمت آنا ويبستر شكوى قبل بضعة أسابيع على رجلٍ ضنت انه يلاحقها |