"قبل بضعة أعوام" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç yıl önce
        
    • kaç yıl önce
        
    Bu göktaşı, birkaç yıl önce keşfedildi ve bundan birkaç yıl sonra bize çarpabilirdi. TED تم إكتشاف هذا النيزك قبل بضعة أعوام ويمكنه أن يصطدم بنا بعد بضعة أعوام.
    birkaç yıl önce ortaya koyduğun Hyperloop fikrinin kullanımını bu tünellere uygulayabilir misin? TED هل يمكنك استخدام هذه الأنفاق لتحقيق فكرة الهايبرلوب التي أعلنت عنها قبل بضعة أعوام.
    birkaç yıl önce, iki kardeşimiz bazı yerlilerle birlikte yola çıkmıştı. Open Subtitles قبل بضعة أعوام التقى أخوان لنا مع بعض السكان المحليين
    Kendisiyle birkaç yıl önce Whitney Bienali'nde tanıştıktan sonra bunları ısmarlamıştım. Open Subtitles التقيته في معرض ويتني قبل بضعة أعوام. وفوضته أن يأخذ هذه الصور حينها.
    Yapmamız gereken en iyi adli tıpçıların bile sahte olduğunu anlayamayacağı şekilde sayısal mühürlenmiş ve bir kaç yıl önce doldurulmuş gibi gözüken defterler yapmak. Open Subtitles ما علينا سوى جعلها تبدو كأنها أُنشأت قبل بضعة أعوام... مع آثار رقمية لا يستطيع حتى أفضل الخبراء الجنائيين تحديد أنّها مزيفة.
    birkaç yıl önce hükümete siktiri çeken kadın sen değil miydin? Open Subtitles ألستِ أنتِ نفس المرأة التي أخبرت الحكومة أن تتخلص منّا قبل بضعة أعوام.
    Rance birkaç yıl önce ağır saldırıdan tutuklanınca iflas etmiş. Open Subtitles أُعتقل رانس لإعتداء خطير قبل بضعة أعوام فأفلست المزرعة
    birkaç yıl önce ligimizde bovling oynayabilmek için eşcinselmiş gibi yaptığı zaman. Open Subtitles قبل بضعة أعوام حين كان يدعي أنه مثلي ليتمكن من لعب البولينغ في بطولتنا.
    Kayıtlara göre bu yaklaşımda sadece birkaç bin kişiyiz ve bu sebeple birkaç yıl önce iş arkadaşlarım ve ben daha fazla kişiyi bu alanda eğitelim dedik. TED ولكن لدينا فقط بضع آلاف منهم الآن بكل المقاييس لذلك قبل بضعة أعوام قلت أنا وزملائي تعلمون ماذا، نحتاج لتدريب وتخريج باحثين في الأسباب الأولية
    Lütfen, bir baksanız. birkaç yıl önce olabilir. Open Subtitles أرجوك , ألق نظرة عليها , جاءت قبل بضعة أعوام .
    Aslında, birkaç yıl önce sigarayı bırakmıştım. Open Subtitles لقد استقالت قبل بضعة أعوام ، في الواقع.
    birkaç yıl önce kardeşim öldürüldü. Open Subtitles قبل بضعة أعوام مضت، أخي قُتِل.
    Detroit'te yaşayan ve birkaç yıl önce Columbus'a gelen Ermeni bir puşt. Open Subtitles وغد أرميني ما "من "ديترويد أتى إلى "كولمبوس قبل بضعة أعوام
    birkaç yıl önce ölmüş. Open Subtitles لقد توفّيت قبل بضعة أعوام
    - Adam karısını birkaç yıl önce kaybetti. Open Subtitles لقد فقد زوجته قبل بضعة أعوام
    birkaç yıl önce dizimi incittim. Open Subtitles قبل بضعة أعوام, ..آذيت ركبتي
    birkaç yıl önce Open Subtitles قبل بضعة أعوام.
    Columbus'a birkaç yıl önce geldi. Open Subtitles أتى إلى "كولمبوس" قبل بضعة أعوام
    birkaç yıl önce Gracie malikanesinde tanışmıştık. Open Subtitles كان ذلك قبل بضعة أعوام (في (قصر جارسي
    -Bir kaç yıl önce öldü. Open Subtitles -توفيت قبل بضعة أعوام
    Bill ile bir kaç yıl önce konferansta tanıştım. Open Subtitles قابلت (بيل) في مؤتمر قبل بضعة أعوام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more