Onların söylediği zamandan bir kaç saniye önce olsa bile. | Open Subtitles | حتى ولو كان قبل ثواني من الوقت الذي قالوا لنا أننا سنموت فيه |
Bu da birkaç saniye önce öğrendiklerimizi sildiğimiz andı. | Open Subtitles | وبهذه اللحضة قمنا بنقض الدرس الذي تعلمناه قبل ثواني قليلة |
Birkaç saniye önce iddia makamı ve savunma sulh anlaşması yaptı. | Open Subtitles | الادعاء والدفاع اتفقا على صفقة استرحام قبل ثواني |
İngiltere bankasının bilgisayarına girecek... ve parayı olduğu gibi elektronik olarak transfer edeceksin... sadece Altıngözü ateşlemeden bir kaç saniye önce... tüm kayıtlar silinecek ,tüm izler. | Open Subtitles | تَقتحمُ مصرف إنجلترا المركزي عن طريق الكمبيوتر وبعدها تنقل المال إلكترونياً الى حسابك قبل ثواني فقط من أطلاق العين الذهبية |
Birkaç saniye önce aldın. | Open Subtitles | لقد حصلتِ عليها قبل ثواني معدودة |
Çığlığını daha birkaç saniye önce duyduk. | Open Subtitles | لقد سمعناها تصرخ قبل ثواني معدودة |
Yarısını buraya yarısını buraya yerleştirip patlamadan birkaç saniye önce bir araya getirseniz. | Open Subtitles | وجمعتهم سوية قبل ثواني من الإنفجار |
Bir kaç saniye önce Morgan Freeman'dın. | Open Subtitles | حسناً، قبل ثواني كنتمورغانفريمان! |