"قبل زمن طويل" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzun zaman önceydi
        
    • asırlar önce
        
    • çok uzun zaman önce
        
    • Uzun süre önceydi
        
    İkinci diyeceğim de buydu işte uzun zaman önceydi. Yani, hiç bir anlamı yok. Open Subtitles تلك كانت ملاحظتي الثانية؛ كان ذلك قبل زمن طويل
    Bunların hiçbiri gerçek değil. Bunlar uzun zaman önceydi. Open Subtitles لا شيء مِنْ هذا حقيقيّ كلّ هذا حدث قبل زمن طويل
    asırlar önce, Bira Pong kıytırık bir oyun olduğu zamanlarda mağara gibi yerlerde raket denen küreklerle ilkel insanlar tarafından oynanıyordu. Open Subtitles قبل زمن طويل جدا كانت لعبة كرة البيرة لعبة مهمشة تلعب من قبل أناس عاديين في كراجات قديمة باستخدام مضارب خشبية
    Sana asırlar önce ulaşmam gerekirdi. Open Subtitles كان يجب أن أتوجه إليك قبل زمن طويل.
    Bu çok uzun zaman önce oldu ve o insanların kökeninin aslında burası olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles حدث ذلك قبل زمن طويل أعتقد أن أولئك القوم ربّما انحدروا من هنا
    Doktor'la ilk tanıştığımızda, ...çok çok uzun zaman önce benim hakkımda her şeyi biliyordu. Open Subtitles عندما قابلت الدكتور لأول مرة قبل زمن طويل جدا كان يعرف كل شيء عني
    Çok Uzun süre önceydi. Open Subtitles كان ذلك قبل زمن طويل
    Londra'ya gitmiştim. uzun zaman önceydi. Open Subtitles لقد ذهبت إلى لندن، قبل زمن طويل
    Ah! Bu çok uzun zaman önceydi, tatlım. Open Subtitles ‫كان هذا قبل زمن طويل يا عزيزتي
    Hatırlamıyorum. Çok uzun zaman önceydi. Open Subtitles لا أذكر كان هذا قبل زمن طويل
    Fena değildim. uzun zaman önceydi Mamo. Open Subtitles لقد كنت الأحسن - (كان هذا قبل زمن طويل (مامو -
    Çok uzun zaman önceydi. Open Subtitles هذا كان قبل زمن طويل
    uzun zaman önceydi. Open Subtitles حدث ذلك قبل زمن طويل.
    Beni asırlar önce terk etti. Open Subtitles لقد هجرني قبل زمن طويل
    çok uzun zaman önce öldü, yüzyıllar önce. Open Subtitles ماتت قبل زمن طويل قبل قرون كثيرة
    Buraya çok uzun zaman önce geldik. Open Subtitles لقد جئنا إلى هنا قبل زمن طويل.
    Bu insanlara, Harrid ve Sallis'e galaksimize çok uzun zaman önce Altera'lılar tarafından getirilen bir iletişim cihazı yardımı ile bağlıyız. Open Subtitles إننا متصلان بهذين الشخصين (هاريد) و(ساليس).. بواسطة جهاز اتصال.. أحضره إلى مجرتنا قبل زمن طويل جنس من البشر يدعى الـ((آلتيرا))
    Uzun süre önceydi. Open Subtitles حدث ذلك قبل زمن طويل.
    Uzun süre önceydi. Open Subtitles حدث ذلك قبل زمن طويل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more